Verlorene Träume - Bernhard Brink
С переводом

Verlorene Träume - Bernhard Brink

  • Альбом: Direkt

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Verlorene Träume , виконавця - Bernhard Brink з перекладом

Текст пісні Verlorene Träume "

Оригінальний текст із перекладом

Verlorene Träume

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Mit den Nerven längst am Ende,

bin frei und weiß nichts mehr.

So kurz und schön war unsere Zeit,

doch heute gibt es uns nicht mehr.

Verschenkte Zeit, verlorenes Glück

gibt es für uns denn kein Zurück.

Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,

dann wird im Herzen aufgeräumt.

Verlorene Träume,

die kehren nie wieder.

Greif ich nach den Sternen

so unendlich weit.

Sag mir, gibt es Hoffnung,

will Dich nicht verlieren.

Die Liebe ist stärker

kein Weg mehr zu weit.

Verlorene Träume,

die kehren nie wieder.

Greif ich nach den Sternen

so unendlich weit.

Ich brauch Deine Liebe

und möchte Dich spüren.

Jetzt komm endlich wieder,

dann bin ich geheilt.

Ich schrei es in den Himmel und

ich schrei es in den Wind.

Ein Gefühl so unbeschreiblich leer,

weiß selbst nicht mehr wohin.

Verschenkte Zeit, verlorenes Glück

gibt es für uns denn kein Zurück.

Wenn das zerbricht, was wir uns erträumt,

dann wird im Herzen aufgeräumt.

Verlorene Träume,

die kehren nie wieder.

Greif ich nach den Sternen

so unendlich weit.

Sag mir, gibt es Hoffnung,

will Dich nicht verlieren.

Die Liebe ist stärker

kein Weg mehr zu weit.

Verlorene Träume,

die kehren nie wieder.

Greif ich nach den Sternen

so unendlich weit.

Ich brauch Deine Liebe

und möchte Dich spüren.

Jetzt komm endlich wieder,

dann bin ich geheilt.

(2x)

Перевод песни

З нервами давно пішли,

Я вільний і більше нічого не знаю.

Наш час був таким коротким і милим,

але сьогодні нас більше немає.

Витрачений час, втрачене щастя

для нас немає дороги назад.

Якщо те, про що ми мріяли, зламається,

тоді серце очиститься.

втрачені мрії,

вони ніколи не повертаються.

Я тягнусь до зірок

так нескінченно далеко.

Скажи мені, чи є надія

не хочу втратити тебе.

любов сильніша

не надто далеко.

втрачені мрії,

вони ніколи не повертаються.

Я тягнусь до зірок

так нескінченно далеко.

мені потрібна твоя любов

і хочу відчувати тебе.

А тепер повертайся

тоді я зцілюся.

Я кричу це до неба і

Я кричу це на вітер.

Почуття таке невимовно порожнє,

вже не знаю куди йти.

Витрачений час, втрачене щастя

для нас немає дороги назад.

Якщо те, про що ми мріяли, зламається,

тоді серце очиститься.

втрачені мрії,

вони ніколи не повертаються.

Я тягнусь до зірок

так нескінченно далеко.

Скажи мені, чи є надія

не хочу втратити тебе.

любов сильніша

не надто далеко.

втрачені мрії,

вони ніколи не повертаються.

Я тягнусь до зірок

так нескінченно далеко.

мені потрібна твоя любов

і хочу відчувати тебе.

А тепер повертайся

тоді я зцілюся.

(2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди