Нижче наведено текст пісні Du bist nicht frei , виконавця - Bernhard Brink з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bernhard Brink
Die Zeit steht still wir lieben uns zum letzten Mal
Das gold’ne Mondlicht spiegelt sich auf deinem Haar
Wissen, dass ein schöner Traum zu Ende geht
Der Wind wird unser Glück verweh’n
So als wäre nichts gescheh’n
Du bist nicht frei
Nicht frei um mit mir fortzugeh’n
Du bist nicht frei
Es darf mit uns nicht weitergeh’n
Und nur geträumt bleibt unser Glück
Denn für uns gibt es kein Zurück
Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal
Wenn ich jetzt zu Dir sag', es gibt kein Wiederseh’n
Siehst Du mich fragend an, kannst Du mich nicht versteh’n
Als Schattennot kann ich nicht länger bei Dir sein
Lieber bleib' ich ganz allein
Als der zweite Mann zu sein
Du bist nicht frei
Nicht frei um mit mir fortzugeh’n
Du bist nicht frei
Es darf mit uns nicht weitergeh’n
Und nur geträumt bleibt unser Glück
Denn für uns gibt es kein Zurück
Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal
Manchmal werden Träume Wirklichkeit
Und Liebe ist die Kraft die vorwärts treibt
Und fällt der Abschied mir auch noch so schwer
Ich hab' verlor’n, ich spür es mehr und mehr
Immer mehr
Du bist nicht frei
Nicht frei um mit mir fortzugeh’n
Du bist nicht frei
Es darf mit uns nicht weitergeh’n
Und nur geträumt bleibt unser Glück
Denn für uns gibt es kein Zurück
Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal
Час зупинився, ми любимо один одного востаннє
Золоте місячне світло відбивається на вашому волоссі
Знаючи, що прекрасна мрія закінчується
Вітер рознесе наше щастя
Ніби нічого й не було
Ви не вільні
Не вільно піти зі мною
Ви не вільні
Це не повинно продовжуватися з нами
А наше щастя – це лише мрія
Бо для нас немає дороги назад
Я тримаю тебе на руках в останній раз
Якщо я скажу тобі зараз, ти більше не побачишся
Якщо дивитись на мене запитально, то не зрозумієш мене
Як тінь, я більше не можу бути з тобою
Я б краще залишився сам
Чим бути другим чоловіком
Ви не вільні
Не вільно піти зі мною
Ви не вільні
Це не повинно продовжуватися з нами
А наше щастя – це лише мрія
Бо для нас немає дороги назад
Я тримаю тебе на руках в останній раз
Іноді мрії здійснюються
А любов – це та сила, яка рухає вперед
І як би важко не було прощатися
Я програв, відчуваю це все більше і більше
Завжди більше
Ви не вільні
Не вільно піти зі мною
Ви не вільні
Це не повинно продовжуватися з нами
А наше щастя – це лише мрія
Бо для нас немає дороги назад
Я тримаю тебе на руках в останній раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди