Du bist nicht frei - Bernhard Brink
С переводом

Du bist nicht frei - Bernhard Brink

Альбом
Du bist nicht frei
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
203650

Нижче наведено текст пісні Du bist nicht frei , виконавця - Bernhard Brink з перекладом

Текст пісні Du bist nicht frei "

Оригінальний текст із перекладом

Du bist nicht frei

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Die Zeit steht still wir lieben uns zum letzten Mal

Das gold’ne Mondlicht spiegelt sich auf deinem Haar

Wissen, dass ein schöner Traum zu Ende geht

Der Wind wird unser Glück verweh’n

So als wäre nichts gescheh’n

Du bist nicht frei

Nicht frei um mit mir fortzugeh’n

Du bist nicht frei

Es darf mit uns nicht weitergeh’n

Und nur geträumt bleibt unser Glück

Denn für uns gibt es kein Zurück

Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal

Wenn ich jetzt zu Dir sag', es gibt kein Wiederseh’n

Siehst Du mich fragend an, kannst Du mich nicht versteh’n

Als Schattennot kann ich nicht länger bei Dir sein

Lieber bleib' ich ganz allein

Als der zweite Mann zu sein

Du bist nicht frei

Nicht frei um mit mir fortzugeh’n

Du bist nicht frei

Es darf mit uns nicht weitergeh’n

Und nur geträumt bleibt unser Glück

Denn für uns gibt es kein Zurück

Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal

Manchmal werden Träume Wirklichkeit

Und Liebe ist die Kraft die vorwärts treibt

Und fällt der Abschied mir auch noch so schwer

Ich hab' verlor’n, ich spür es mehr und mehr

Immer mehr

Du bist nicht frei

Nicht frei um mit mir fortzugeh’n

Du bist nicht frei

Es darf mit uns nicht weitergeh’n

Und nur geträumt bleibt unser Glück

Denn für uns gibt es kein Zurück

Ich halte Dich im Arm zum allerletzten Mal

Перевод песни

Час зупинився, ми любимо один одного востаннє

Золоте місячне світло відбивається на вашому волоссі

Знаючи, що прекрасна мрія закінчується

Вітер рознесе наше щастя

Ніби нічого й не було

Ви не вільні

Не вільно піти зі мною

Ви не вільні

Це не повинно продовжуватися з нами

А наше щастя – це лише мрія

Бо для нас немає дороги назад

Я тримаю тебе на руках в останній раз

Якщо я скажу тобі зараз, ти більше не побачишся

Якщо дивитись на мене запитально, то не зрозумієш мене

Як тінь, я більше не можу бути з тобою

Я б краще залишився сам

Чим бути другим чоловіком

Ви не вільні

Не вільно піти зі мною

Ви не вільні

Це не повинно продовжуватися з нами

А наше щастя – це лише мрія

Бо для нас немає дороги назад

Я тримаю тебе на руках в останній раз

Іноді мрії здійснюються

А любов – це та сила, яка рухає вперед

І як би важко не було прощатися

Я програв, відчуваю це все більше і більше

Завжди більше

Ви не вільні

Не вільно піти зі мною

Ви не вільні

Це не повинно продовжуватися з нами

А наше щастя – це лише мрія

Бо для нас немає дороги назад

Я тримаю тебе на руках в останній раз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди