Lieder an die Liebe - Bernhard Brink
С переводом

Lieder an die Liebe - Bernhard Brink

  • Альбом: Direkt mehr

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Lieder an die Liebe , виконавця - Bernhard Brink з перекладом

Текст пісні Lieder an die Liebe "

Оригінальний текст із перекладом

Lieder an die Liebe

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Sie reden alle nur von Frieden und von mehr Toleranz

Sie machen alle so auf cool und ihre Eitelkeit tanzt

Und ihren Haß und Parolen sprühen sie auf jede Wand

Und sie spielen mit dem Feuer, mein Herz hat Angst

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe

Wer bist Du, wer bin ich und wer bringt uns zum Licht

Für die Hoffnung, die uns trägt ist es niemals zu spät

Es ist doch immer nur die Frage

Was bin ich und was ich habe

Ist mein Leben schon gewesen oder bin ich auf dem Weg

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe

Canzone — Lieder an die Liebe

Sie ist das Licht in dunkler Nacht

Sie läßt uns den Weg erkennen

Sie ist das Leben, denn

Wer bist Du, wer bin ich und wer bringt uns zum Licht

Für die Hoffnung, die uns trägt ist es niemals zu spät

Es ist doch immer nur die Frage

Was bin ich und was ich habe

Ist mein Leben schon gewesen oder bin ich auf dem Weg

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist Liebe

Wo ist die Liebe, sag mir wo ist die Liebe

Canzone — Lieder an die Liebe

Sie ist das Licht in dunkler Nacht

Sie läßt uns den Weg erkennen

Sie ist das Leben

Denn sie läßt uns diese Sehnsucht spüren

Ich würd so gern mein Herz verlieren an sie

Wo bleibt die Liebe, sag mir — an die Liebe

Wo bleibt die Liebe, sag mir — ja an die Liebe

Wo bleibt die Liebe, sag mir wo bleibt die Liebe

Wo bleibt die Liebe, sag mir wo bleibt die Liebe

Перевод песни

Усі вони говорять лише про мир і більше толерантності

Вони всі так круто, і їх марнославство танцює

І вони розпилюють свою ненависть і гасла на кожній стіні

А з вогнем граються, серце боїться

Де любов, скажи мені, де любов

Де любов, скажи мені, де любов

Хто ти, хто я і хто виводить нас на світло

Надія, яка підтримує нас, ніколи не пізно

Це завжди лише питання

що я і що маю

Моє життя вже було чи я в дорозі

Де любов, скажи мені, де любов

Де любов, скажи мені, де любов

Canzone - пісні для кохання

Вона світло в темній ночі

Вона вказує нам шлях

Вона життя, бо

Хто ти, хто я і хто виводить нас на світло

Надія, яка підтримує нас, ніколи не пізно

Це завжди лише питання

що я і що маю

Моє життя вже було чи я в дорозі

Де любов, скажи мені, де любов

Де любов, скажи мені, де любов

Canzone - пісні для кохання

Вона світло в темній ночі

Вона вказує нам шлях

Вона є життям

Тому що це дає нам відчути цю тугу

Я хотів би втратити своє серце до неї

Де любов, скажи мені — любити

Де любов, скажи мені - так, щоб любити

Де любов, скажи мені, де любов

Де любов, скажи мені, де любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди