Im Land der Träume - Bernhard Brink
С переводом

Im Land der Träume - Bernhard Brink

  • Альбом: Alles auf Sieg

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Im Land der Träume , виконавця - Bernhard Brink з перекладом

Текст пісні Im Land der Träume "

Оригінальний текст із перекладом

Im Land der Träume

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Glaube mir mein Herz schlägt nur für dich allein,

alle Zeit, bis in die Ewigkeit.

Im Schmerz der Liebe haben wir viel durchgemacht,

komm gib´ mir, gib´ mir deine Hand.

Refr.:

Im Land der Träume da wachsen die Bäume

nie bis in den Himmel hinein.

Wir werden siegen, mit dir werd´ ich fliegen,

im sieb´ten Himmel mit dir ganz allein,

denn dort oben, mit dir ganz weit oben,

bin ich dann mit dir ganz allein.

Vergiß doch die Sorgen

und denk´ nicht an Morgen,

dann wirst du immer neben mir sein.

Liebe mich und halt´ zu mir ein Leben lang,

allezeit, bis in die Ewigkeit.

Im Schmerz der Liebe haben wir viel durchgemacht,

komm gib´ mir, gib´ mir deine Hand.

Refr.:

Im Land der Träume da wachsen die Bäume

nie bis in den Himmel hinein.

Wir werden siegen, mit dir werd´ ich fliegen,

im sieb´ten Himmel mit dir ganz allein,

denn dort oben, mit dir ganz weit oben,

bin ich dann mit dir ganz allein.

Vergiß doch die Sorgen

und denk´ nicht an Morgen,

dann wirst du immer neben mir sein.(2x)

Vergiß doch die Sorgen

und denk´ nicht an Morgen,

dann wirst du immer neben mir sein.

Перевод песни

Повір мені, моє серце б'ється тільки для тебе

весь час до вічності.

У болі кохання ми багато пережили,

давай, дай мені руку

Посилання:

У країні мрій ростуть дерева

ніколи не до неба.

Ми переможемо, я з тобою полечу

на сьомому небі з тобою на самоті,

тому що там, нагорі, з тобою там,

Я буду сам з тобою

Забудьте про турботи

і не думай про завтрашній день

тоді ти завжди будеш поруч зі мною.

Люби мене і залишайся зі мною на все життя

завжди, до вічності.

У болі кохання ми багато пережили,

давай, дай мені руку

Посилання:

У країні мрій ростуть дерева

ніколи не до неба.

Ми переможемо, я з тобою полечу

на сьомому небі з тобою на самоті,

тому що там, нагорі, з тобою там,

Я буду сам з тобою

Забудьте про турботи

і не думай про завтрашній день

тоді ти завжди будеш поруч зі мною.(2x)

Забудьте про турботи

і не думай про завтрашній день

тоді ти завжди будеш поруч зі мною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди