Blatt im Wind - Bernhard Brink
С переводом

Blatt im Wind - Bernhard Brink

  • Альбом: Du bist nicht frei

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Blatt im Wind , виконавця - Bernhard Brink з перекладом

Текст пісні Blatt im Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Blatt im Wind

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Die Nacht ist längst vorbei

Ich sitze hier, träum vor mich hin im ersten Morgenlicht

Du gingst fort von mir

Noch immer spür ich dies Gefühl und sehe dein Gesicht

Und ich ziehe in Gedanken durch die Straßen dieser Stadt

Tausend Illusionen werden wieder wach

Plötzlich fühl ich mich so hilflos wie ein Blatt im Wind

Auf der Suche nach den Träumen, die verloren sind

Doch ich werde immer wieder aufsteh’n

Meinen Weg zu Ende gehen

Wenn ein neuer Tag erwacht

Leben heißt nicht untergeh’n

Nach vorn und nie zurück zu seh’n

Wie die Dunkelheit der Nacht

Und ich träume von Dir

Versuche zu versteh’n

Dass im Leben viele Wege einfach auseinandergeh’n

Ich seh den Wolken nach

Sie tragen meine Sehnsucht fort im kühlen Morgenwind

Es wird ein Anfang sein

Ein neuer Tag nach langen Nächten, die vorüber sind

Und ich geh mit alten Freunden durch die Straßen unserer Stadt

Freu mich auf ein Leben, das jetzt neu beginnt

Auch ohne Dich bin ich nicht hilflos wie ein Blatt im Wind

Auf der Suche nach den Träumen die vergangen sind

Doch ich werde immer wieder aufsteh’n

Meinen Weg zu Ende gehen

Wenn ein neuer Tag erwacht

Leben heißt nicht untergeh’n

Nach vorn und nie zurück zu seh’n

Wie die Dunkelheit der Nacht

Und ich träume von Dir

Versuche zu versteh’n

Dass im Leben viele Wege einfach auseinandergehn

Перевод песни

Ніч давно минула

Я сиджу тут і мрію при першому ранковому світлі

ти пішов від мене

Я досі відчуваю це відчуття і бачу твоє обличчя

І я в думках іду вулицями цього міста

Тисяча ілюзій знову прокидається

Раптом я відчуваю себе безпорадним, як листочок на вітрі

У пошуках втрачених мрій

Але я завжди буду вставати

закінчу свій шлях

Коли прокидається новий день

Життя не означає занепад

Дивитися вперед і ніколи не озиратися назад

Як темрява ночі

І я мрію про тебе

Спробуй зрозуміти

Що в житті багато шляхів просто розходяться

Я спостерігаю за хмарами

Вони несуть мою тугу на прохолодному ранковому вітрі

Це буде початок

Новий день після довгих ночей, які закінчилися

І я ходжу вулицями нашого міста зі старими друзями

Я з нетерпінням чекаю життя, яке починається заново

Навіть без тебе я не безпорадний, як листочок на вітрі

У пошуках мрій, що минули

Але я завжди буду вставати

закінчу свій шлях

Коли прокидається новий день

Життя не означає занепад

Дивитися вперед і ніколи не озиратися назад

Як темрява ночі

І я мрію про тебе

Спробуй зрозуміти

Що в житті багато шляхів просто розходяться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди