The Sea-Apprentice Boy - Altan
С переводом

The Sea-Apprentice Boy - Altan

Альбом
The Blue Idol
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
230660

Нижче наведено текст пісні The Sea-Apprentice Boy , виконавця - Altan з перекладом

Текст пісні The Sea-Apprentice Boy "

Оригінальний текст із перекладом

The Sea-Apprentice Boy

Altan

Оригинальный текст

When first I went a sea-apprentice bound

I sailed the salt seas all 'round and 'round

I scarce had sailed a voyage but one

When I fell in love with my charming Anne

I went to my captain both stout and bold

And unto him my secret told

I love yon lass as I love my life

What would I give if she were my wife?

Well, the captain said, «You're a foolish boy

For to court a girl that you’ll ne’er enjoy

For she’ll have lovers while you’re at sea

And she’ll be married e’re you’ll be free»

Well, I don’t know but I’ll go and try

For she might fancy an apprentice boy

And she might alter her mind for me And wait on me until I be free

Well, I bought her ribbons, I bought her gloves

These things to prove of a heart that loves

She accepted all and she was not shy

And she vowed to wait for her apprentice boy

When my ship is anchored and my work is over

I’ll steer my barque for sweet Erin’s shore

In my native country, my love I’ll enjoy

And she’ll welcome home her apprentice boy

So come all you sea-apprentices where e’er you be Never slight your true love while you’re at sea

Just love her as you love your life

And she’ll consent to become your wife

Перевод песни

Коли вперше я поїхав у морський учень

Я пропливав солоними морями навкруги

Я ледве ходив у плавання, крім одного

Коли я закохався у свою чарівну Енн

Я пішов до свого капітана і міцного, і сміливого

І йому розповіла мій секрет

Я люблю твою дівчину, як люблю своє життя

Що б я дав, якби вона була моєю дружиною?

Ну, капітан сказав: «Ти дурний хлопчик

Щоб залицятися за дівчиною, яка вам ніколи не сподобається

Бо вона матиме коханців, поки ви на морі

І вона вийде заміж, а ти будеш вільний»

Ну, я не знаю, але я піду і спробую

Бо вона могла б полюбити хлопчика-учня

І вона могла б змінити свою думку щодо мене І чекати на мене поки я остану вільним

Ну, я купив їй стрічки, я купив їй рукавички

Ці речі, щоб довести серце, яке любить

Вона все приймала і не соромилася

І вона поклялася чекати свого хлопчика-учня

Коли мій корабель стоїть на якорі і моя робота закінчена

Я відправлю свій барк до берега милої Ерін

У моїй рідній країні я буду радіти моєму коханню

І вона прийме додому свого хлопчика-учня

Тож приходьте всі ви, морські підмайстри, де б ви не були Ніколи не зневажайте своєї справжньої любові, поки ви на морі

Просто любіть її, як ви любите своє життя

І вона погодиться стати твоєю дружиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди