Облака - Александр Галич
С переводом

Облака - Александр Галич

Альбом
Grand Collection
Язык
`Українська`
Длительность
248340

Нижче наведено текст пісні Облака , виконавця - Александр Галич з перекладом

Текст пісні Облака "

Оригінальний текст із перекладом

Облака

Александр Галич

Оригинальный текст

Облака плывут, облака,

Не спеша плывут как в кино.

А я цыпленка ем табака,

Я коньячку принял полкило.

Облака плывут в Абакан,

Не спеша плывут облака…

Им тепло небось, облакам,

А я продрог насквозь, на века!

Я подковой вмерз в санный след,

В лед, что я кайлом ковырял!

Ведь недаром я двадцать лет

Протрубил по тем лагерям.

До сих пор в глазах — снега наст!

До сих пор в ушах — шмона гам!..

Эй, подайте мне ананас

И коньячку еще двести грамм!

Облака плывут, облака,

В милый край плывут, в Колыму,

И не нужен им адвокат,

Им амнистия — ни к чему.

Я и сам живу — первый сорт!

Двадцать лет, как день, разменял!

Я в пивной сижу, словно лорд,

И даже зубы есть у меня!

Облака плывут на восход,

Им ни пенсии, ни хлопот…

А мне четвертого — перевод,

И двадцать третьего — перевод.

И по этим дням, как и я,

Полстраны сидит в кабаках!

И нашей памятью в те края

Облака плывут, облака.

И нашей памятью в те края

Облака плывут, облака…

Перевод песни

Хмари пливуть, хмари,

Неспішно пливуть як у кіно.

А я курча єм тютюну,

Я коньячку прийняв півкіло.

Хмари пливуть у Абакан,

Неспішно пливуть хмари…

Їм тепло мабуть, хмар,

А я продрог наскрізь, на століття!

Я підковою вмерз у санний слід,

Лід, що я кайлом колупав!

Адже недарма я двадцять років

Протрубив по тих таборах.

Досі в очах — снігу наст!

Досі у вухах — шмона гам!

Гей, подайте мені ананас

І коньячку ще двісті грам!

Хмари пливуть, хмари,

В милий край пливуть, в Колиму,

І не потрібний ним адвокат,

Їм амністія - ні до чого.

Я і сам живу — перший сорт!

Двадцять років як день розміняв!

Я в пивний сиджу, немов лорд,

І навіть зуби є у мене!

Хмари пливуть на схід,

Їм ні пенсії, ні клопот...

А мені четвертого — переклад,

І двадцять третього — переклад.

І по цих днях, як і я,

Півкраїни сидить у кабаках!

І нашою пам'яттю в ті краю

Хмари пливуть, хмари.

І нашою пам'яттю в ті краю

Хмари пливуть, хмари.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди