Нижче наведено текст пісні Чебурашка , виконавця - Виктор Третьяков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Третьяков
Справляют дни рождения по-разному, бывает:
Кто любит просто дома, кто в гостях, кто в кабаках,
А я свой день рождения на улице справляю
С «фуфыриком» в кармане и с гармошкою в руках.
Зачем мне рестораны, там, в два счета обсчитают,
А дома гости наглые, да и жена шипит,
А так стою на улице, стою себе играю
И жду, когда волшебник в вертолете прилетит.
Пою с улыбкой на лице и не понять прохожим
Зачем стою на улице с такой веселой рожей.
Стою, пою уж битый час, рука играть устала,
Уже «поллитра» скушал я, волшебника все нет.
Чегой-то трудно, вдруг, у нас с волшебниками стало,
Шалят чегой-то мужики, не знаю в чем секрет.
Я так играл, что аж вспотел, промокла вся рубашка.
И я, занюхав огурец, еще «поллитра» съел.
И вот, гляжу, уже стоит со мною рядом чебурашка
И рожи корчит мне подлец, ну в корень, обнаглел.
И тут вскричал ужасно я и топнул я ногою
«А ну-кась тварь, — говорю, — ушастая, оставь меня в покое!».
А он хихикнул и пропал и появился сзади
И уколол меня, прохвост, рогами прямо в бок
И я на грудь еще принял стакан, — сноровки ради,
Хотел поймать его за хвост, но он уже убег.
«Но, ничего, мы встретимся, и пусть не ждет поблажки!», —
Подумал я, опустошив еще один бокал.
«Ведь ежли каждый так, на вроде этой самой чебурашки,
Начнет наглеть?»
— подумал я, подумал… и упал.
Часть вторая.
Пробуждение
Я лежу и вижу: вдруг, подлетает
Прямо к телу голубой вертолет,
И пропеллер, синим светом мигает,
И в нем волшебников сидит целый взвод.
Я навстречу к ним.
Мол, здорово, робяты!
Доставай скорей презент-провиант!
А навстречу мне волшебник усатый, —
Симпатичный, в званьи младший сержант.
Он ко мне в волшебной форме подходит.
Я привстал, он руку мне подает.
Тихо так обнял и с улыбкой заводит
В энтот самый голубой вертолет.
«Вот же, — думаю, — дождался успеха, —
Счас начнут подарки мне раздавать!».
А они мне: «Из свиньи в человека
Полетим сейчас тебя превращать».
Справляють дні народження по-різному, буває:
Хто любить просто вдома, хто в гостях, хто в кабаках,
А я свій день народження на вулиці справляю
З «фуфириком» у кишені і з гармошкою в руках.
Навіщо мені ресторани, там, в два рахунки обрахують,
А вдома гості нахабні, та і дружина шипить,
А так стою на вулиці, стою собі граю
І чекаю, коли чарівник у вертольоті прилетить.
Співаю з посмішкою на обличчі і не зрозуміти перехожим
Навіщо стою на вулиці з такою веселою пикою.
Стою, співаю вже биту годину, рука грати втомилася,
Вже «півлітра» з'їв я, чарівника все немає.
Чогось важко, раптом, у нас з чарівниками стало,
Шаляють чогось мужики, не знаю в чому секрет.
Я так грав, що аж спотів, промокла вся сорочка.
І я, занюхавши огірок, ще півлітра з'їв.
І ось, дивлюся, вже стоїть зі мною поруч чебурашка
І пики корчить мені негідник, ну в корінь, нахабнів.
І тут вигукнув жахливо я і тонув я ногою
«А ну-кась тварюка, — кажу, — вухата, дай мені спокій!».
А він хіхікнув і пропав і з'явився ззаду
І уколов мене, прохвіст, рогами прямо в бік
І я на груди ще прийняв склянку, — вправності заради,
Хотів зловити його за хвіст, але він уже втік.
«Але, нічого, ми зустрінемося, і нехай не чекає поблажки!»,
Подумав я, спустошивши ще один келих.
«Адже коли кожен так, на на зразок цієї самої чебурашки,
Почне нахабніти?»
— подумав я, подумав… і впав.
Частина друга.
Пробудження
Я лежу і бачу: раптом, підлітає
Прямо до тіла блакитний вертоліт,
І пропелер, синім світлом блимає,
І в ньому чарівників сидить цілий взвод.
Я назустріч до них.
Мовляв, здорово, робяти!
Діставай швидше презент-провіант!
А назустріч мені чарівник вусатий, —
Симпатичний, в званні молодший сержант.
Він до мені в чарівній формі підходить.
Я привстав, він руку мені подає.
Тихо так обійняв і з посмішкою заводить
У цей самий блакитний вертоліт.
«Отже, — думаю, — дочекався успіху, —
Зараз подарунки мені почнуть роздавати!».
А вони мені: «З свині в людини
Полетимо зараз тебе перетворювати».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди