Август - Виктор Третьяков
С переводом

Август - Виктор Третьяков

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Август , виконавця - Виктор Третьяков з перекладом

Текст пісні Август "

Оригінальний текст із перекладом

Август

Виктор Третьяков

Оригинальный текст

Вот и август к концу, всё-таки…

Дождь пройдёт, акварель — смажется,

Если с неба смотреть под ноги,

Нарисованной жизнь кажется.

Чашу выпив до дна самого,

Я все кисти свои выбросил,

И придумал всю жизнь заново,

И у неба ТЕБЯ выпросил!

Припев:

Эту птицу я в сеть не ловил:

Украдёшь, век потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, да и стала жить!

А за двенадцать дней до тебя,

Я придумывал о тебе,

И, заочно уже любя,

Вместе с августом ждал к себе.

А когда мы с тобой поняли,

Что приметы и сны значили,

Мы все жизни свои вспомнили,

И, конечно, опять начали…

Не найдёшь у любви донышка,

Тает в небе река млечная…

На плече моём спит солнышко

Половинка моя вечная…

Припев:

Эту птицу я в сеть не ловил:

Украдёшь, век потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, да и стала жить!

А за двенадцать дней до тебя,

Я придумывал о тебе,

И, заочно уже любя,

Вместе с августом ждал…

Эту птицу я не ловил:

Украдёшь, потом сторожить…

Эту птицу я в клеть не манил —

Прилетела, и стала жить… вот и всё!

Перевод песни

Ось і серпень до кінця, все-таки...

Дощ пройде, акварель - змажеться,

Якщо з неба дивитись під ноги,

Намальоване життя здається.

Чашу випивши до самого дна,

Я всі кисті свої викинув,

І придумав все життя наново,

І у неба ТЕБЯ випросив!

Приспів:

Цю птицю я в мережу не ловив:

Вкрадеш, повік потім вартувати…

Цю птицю я в кліть не манил —

Прилетіла, та і стала жити!

А за дванадцять днів до тебе,

Я вигадував про тебе,

І, заочно вже люблячи,

Разом із серпнем чекав до себе.

А коли ми з тобою зрозуміли,

Що прикмети і сни означали,

Ми все життя свої згадали,

І, звісно, ​​знову розпочали…

Не найдеш у любові денця,

Тане в небі річка молочна.

На плечі моєму спить сонечко

Половинка моя вічна.

Приспів:

Цю птицю я в мережу не ловив:

Вкрадеш, повік потім вартувати…

Цю птицю я в кліть не манил —

Прилетіла, та і стала жити!

А за дванадцять днів до тебе,

Я вигадував про тебе,

І, заочно вже люблячи,

Разом із серпнем чекав…

Цю птицю я не ловив:

Вкрадеш, потім сторожити...

Цю птицю я в кліть не манил —

Прилетіла, і стала жити… от і все!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди