Нижче наведено текст пісні Сад вершин , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
Мы входим в горы, словно входим в сад.
Его верха — в цветенье белоснежном.
Его стволы отвесны и безбрежны,
И ледники, как лепестки, висят.
И путь наш чист, и путь неблизок —
На гребни гор, на полюса.
Есть человеку вечный вызов,
Есть человеку вечный вызов —
В горах, в морях и в небесах,
В горах, в морях и в небесах.
В саду вершин растут свои плоды.
Они трудом и дружбой достаются.
И те плоды нигде не продаются,
Поскольку их названия горды.
И путь наш чист, и путь неблизок —
На гребни гор, на полюса.
Есть человеку вечный вызов,
Есть человеку вечный вызов —
В горах, в морях и в небесах,
В горах, в морях и в небесах.
Мы женщин не пускаем в этот сад,
Поэтому не пахнет тут изменой.
Почтительно склонив свои антенны,
За нами только спутники следят.
И путь наш чист, и путь неблизок —
На гребни гор, на полюса.
Есть человеку вечный вызов,
Есть человеку вечный вызов —
В горах, в морях и в небесах,
В горах, в морях и в небесах.
В саду вершин растет одна гора,
Которая всех выше и прекрасней,
И потому, что путь туда опасней,
На эту гору выйти нам пора!
И путь наш чист, и путь неблизок —
На гребни гор, на полюса.
Есть человеку вечный вызов,
Есть человеку вечный вызов —
В горах, в морях и в небесах,
В горах, в морях и в небесах.
Ми входимо в гори, ніби входимо в сад.
Його верхи - в цвітіння білому.
Його стволи прямовисні і безмежні,
І льодовики, як пелюстки, висять.
І шлях наш чистий, і шлях неблизький —
На гребені гір, на полюси.
Є людині вічний виклик,
Є людині вічний виклик—
У горах, у морях і в небесах,
У горах, у морях і в небесах.
У саду вершин ростуть свої плоди.
Вони працею і дружбою дістаються.
І ті плоди ніде не продаються,
Бо їхні назви горді.
І шлях наш чистий, і шлях неблизький —
На гребені гір, на полюси.
Є людині вічний виклик,
Є людині вічний виклик—
У горах, у морях і в небесах,
У горах, у морях і в небесах.
Ми жінок не пускаємо в цей сад,
Тому не пахне тут зрадою.
Шановно схиливши свої антени,
За нами лише супутники стежать.
І шлях наш чистий, і шлях неблизький —
На гребені гір, на полюси.
Є людині вічний виклик,
Є людині вічний виклик—
У горах, у морях і в небесах,
У горах, у морях і в небесах.
У саду вершин росте одна гора,
Яка всіх вища і прекрасна,
І потому, що шлях туди небезпечніший,
На цю гору вийти нам час!
І шлях наш чистий, і шлях неблизький —
На гребені гір, на полюси.
Є людині вічний виклик,
Є людині вічний виклик—
У горах, у морях і в небесах,
У горах, у морях і в небесах.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди