Нижче наведено текст пісні Милая моя , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
Тих и печален ручей у янтарной сосны,
Пеплом несмелым подернулись угли костра,
Вот и окончилось все — расставаться пора.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Крылья сложили палатки — их кончен полет,
Крылья расправил искатель разлук — самолет,
И потихонечку пятится трап от крыла,
Вот уж действительно пропасть меж нами легла.
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Не утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг сквозь туман там краснеет кусочек огня,
Вдруг у огня ожидают, представьте, меня!
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?
Всім нашим зустрічам розлуки, на жаль, суджені,
Тих і сумний струмок у бурштинної сосни,
Попелом несміливим поринули вугілля багаття,
От і скінчилося все — розлучатися пора.
Мила моя, сонечко лісове,
Де, в яких краях
Зустрінешся зі мною?
Крила склали намети— їх закінчений політ,
Крила розправив шукач розлук — літак,
І потихонечку задкує трап від крила,
Ось уже дійсно прірва між нами лягла.
Мила моя, сонечко лісове,
Де, в яких краях
Зустрінешся зі мною?
Не втішайте мене, мені слова не потрібні,
Мені знайти той струмок у бурштинової сосни,
Раптом крізь туман там червоніє шматочок вогню,
Раптом біля вогню чекають, уявіть, мене!
Мила моя, сонечко лісове,
Де, в яких краях
Зустрінешся зі мною?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди