Разлука - Юрий Визбор
С переводом

Разлука - Юрий Визбор

  • Альбом: Синие Снега

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:00

Нижче наведено текст пісні Разлука , виконавця - Юрий Визбор з перекладом

Текст пісні Разлука "

Оригінальний текст із перекладом

Разлука

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Вот флаг на мачте бьется,

Дрожит в окне звезда.

Механик наш смеется

И курит, как всегда.

Смеется, смеется,

А пламя в топке бьется

И кто-то расстается

С любовью навсегда.

Разлука, разлука,

Дрожит в окне звезда,

Разлука, разлука —

Ночные поезда.

И каждому придется

Изведать этот путь,

Где песня не поется

И негде отдохнуть.

Придется, придется,

А сердце к сердцу рвется

И флаг на мачте бьется,

Тяжелый, долгий путь.

Разлука, разлука,

Дрожит в окне звезда,

Разлука, разлука —

Ночные поезда.

И кто-то вновь вернется

Полсвета исходив.

Волна на берег рвется

Припасть к его груди.

На берег, на берег,

В который свято верят,

Который, как надежда

Сияет впереди.

Разлука, разлука,

Дрожит в окне звезда,

Разлука, разлука —

Ночные поезда.

Перевод песни

Ось прапор на щоглі б'ється,

Тремтить у вікні зірка.

Механік наш сміється

І палить, як завжди.

Сміється, сміється,

А полум'я в топці б'ється

І хтось розлучається

З любов'ю назавжди.

Розлука, розлука,

Тремтить у вікні зірка,

Розлука, розлука —

Нічні поїзди.

І кожному доведеться

Звідати цей шлях,

Де пісня не співається

І нема де відпочити.

Доведеться, доведеться,

А серце до серця рветься

І прапор на щоглі б'ється,

Тяжкий, довгий шлях.

Розлука, розлука,

Тремтить у вікні зірка,

Розлука, розлука —

Нічні поїзди.

І хтось знову повернеться

Півсвітла виходив.

Хвиля на берег рветься

Припасти до грудей.

На берег, на берег,

Який свято вірять,

Який, як надія

Сяє попереду.

Розлука, розлука,

Тремтить у вікні зірка,

Розлука, розлука —

Нічні поїзди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди