Нижче наведено текст пісні Осколок луны , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
Осколок луны над антеннами колок
И вновь виражом начинается жизнь,
Ты в сердце свое этот лунный осколок,
Как знак рубежа, навсегда положи.
Ведь дело мужчин, пересилив тревогу,
Надежно держать чуть дрожащий штурвал
И молча глядеть на ночную дорогу,
Чтоб компас души верный путь указал,
Верный путь указал…
Нас грохот турбин постоянно находит,
Чужих городов нам мелькают огни,
От прошлых времен мы, конечно, уходим,
И все ж уходя, дорогой, оглянись.
Ведь дело мужчин, пересилив тревогу,
Надежно держать чуть дрожащий штурвал
И молча глядеть на ночную дорогу,
Чтоб компас души верный путь указал,
Верный путь указал…
И в час неудач так неловки движенья,
И кажется вдруг, что уж все решено,
Что жизнь состоит из одних поражений,
А наши победы забыты давно.
Ведь дело мужчин, пересилив тревогу,
Надежно держать чуть дрожащий штурвал
И молча глядеть на ночную дорогу,
Чтоб компас души верный путь указал,
Верный путь указал…
Вот скрылась луна, как ночная бегунья,
Сквозь тучи видны лишь ее миражи,
Но дело все в том, что придет полнолунье
И полная радость, и полная жизнь.
Ведь дело мужчин, пересилив тревогу,
Надежно держать чуть дрожащий штурвал
И молча глядеть на ночную дорогу,
Чтоб компас души верный путь указал,
Верный путь указал…
Уламок місяця над антенами колок
І знову віражем починається життя,
Ти в серці своє цей місячний уламок,
Як знак рубежу назавжди поклади.
Адже справа чоловіків, пересиливши тривогу,
Надійно тримати тремтячий штурвал
І мовчки дивитись на нічну дорогу,
Щоб компас душі вірний шлях вказав,
Вірний шлях вказав…
Нас гуркіт турбін постійно знаходить,
Чужих міст нам миготять вогні,
Від минулих часів ми, звичайно, йдемо,
І все ж ідучи, дорогий, оглянься.
Адже справа чоловіків, пересиливши тривогу,
Надійно тримати тремтячий штурвал
І мовчки дивитись на нічну дорогу,
Щоб компас душі вірний шлях вказав,
Вірний шлях вказав…
І в годину невдач так незручні рухи,
І здається раптом, що вже все вирішено,
Що життя складається з одних поразок,
А наші перемоги забуті давно.
Адже справа чоловіків, пересиливши тривогу,
Надійно тримати тремтячий штурвал
І мовчки дивитись на нічну дорогу,
Щоб компас душі вірний шлях вказав,
Вірний шлях вказав…
Ось зник місяць, як нічний бігун,
Крізь хмари видно лише її миражі,
Але все в тому, що прийде повня
І повна радість, і повне життя.
Адже справа чоловіків, пересиливши тривогу,
Надійно тримати тремтячий штурвал
І мовчки дивитись на нічну дорогу,
Щоб компас душі вірний шлях вказав,
Вірний шлях вказав…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди