
Нижче наведено текст пісні О, посмотри какие облака , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
О посмотри, какие облака
Возведены вдоль нашего романа,
Как-будто бы минувшие века
Дают нам знак таинственный и странный.
И странное обилие цветов,
И странно, что кафе не закрывают.
И женщины в оранжевых пальто,
Неслышно, как кувшинки проплывают.
О, посмотри, хотя бы на себя
В минутном отражении витрины,
Где манекены редкие скорбят
И катятся волнистые машины.
Где тонкая колеблется рука
Среди незамечательных прохожих,
Где ты стоишь похожа на зверька
И на смешного ангела похожа.
Прошу тебя, пожалуйста спаси,
Не брось меня на каменную муку,
Но женщина, ведущая такси,
Находит дом с названием разлука.
И ты уходишь весело, легко,
Пустеет двор, пустеет мирозданье…
Лишь ласковые днища облаков
Всю ночь висят над миром в ожиданьи.
Про дивися, які хмари
Зведені вздовж нашого роману,
Начебто би минулі століття
Дають нам знак таємничий і дивний.
І дивна різноманітність кольорів,
І дивно, що кафе не закривають.
І жінки в помаранчевих пальто,
Нечутно, як латаття пропливають.
О, подивися, хоча би на себе
У хвилинному відображенні вітрини,
Де манекени рідкісні сумують
І котяться хвилясті машини.
Де тонка вагається рука
Серед чудових перехожих,
Де ти стоїш схожа на звірка
І на смішного ангела схожа.
Прошу тебе, будь ласка, врятуй,
Не кінь мене на кам'яне борошно,
Але жінка, яка веде таксі,
Знаходить будинок з назвою розлуки.
І ти ідеш весело, легко,
Пустеє подвір'я, пустіє світобудова...
Лише ласкаві днища хмар
Всю ніч висять над світом в очікуванні.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди