Нижче наведено текст пісні Июльские Снега , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
Июльские снега — не спутай их с другими.
Июльские снега, Памирское плато.
Приветствую тебя, твое твержу я имя,
Но ветры мне трубят типичное не то.
А ветры мне твердят: «Ты должен быть, ты должен
Прозрачным, как стекло, надежным, как наган…»,
В июле будет зной, а в январе — морозы,
Но мне пример простой — июльские снега.
Все вроде хорошо и все в порядке, вроде,
Я это все прошел, я правда не солгал,
Привет тебе, привет, как памятник свободе,
Пылают в синеве июльские снега.
13 июня 1966
Липневі сніги—не сплутай їх з іншими.
Липневий сніг, Памірське плато.
Вітаю тебе, твоє тверджу я ім'я,
Але вітри мені трубять типове не.
А вітри мені твердять: Ти повинен бути, ти повинен
Прозорим, як скло, надійним, як наган…»,
У липні буде спека, а в січні - морози,
Але мені приклад простий — липневі сніги.
Все начебто добре і все в порядку, начебто,
Я це все пройшов, я правда не збрехав,
Привіт тобі, привіт, як пам'ятник свободі,
Палають у синеві липневі сніги.
13 червня 1966
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди