Чукотка - Юрий Визбор
С переводом

Чукотка - Юрий Визбор

  • Альбом: Сигарета к сигарете

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні Чукотка , виконавця - Юрий Визбор з перекладом

Текст пісні Чукотка "

Оригінальний текст із перекладом

Чукотка

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Мы стояли с пилотом ледовой проводки,

С ледокола смотрели на гаснущий день.

Тихо плыл перед нами белый берег Чукотки

И какой-то кораблик на зеленой воде.

Там стояла девчонка, по-простому одета,

И казалось, в тот вечер ей было легко,

И, рукой заслонившись от вечернего света,

С любопытством глядела на наш ледокол.

Вот и все приключенье.

Да и вспомнить — чего там?

Пароходик прошлепал, волнишка прошла.

Но вздохнул очень странно командир вертолета,

Философски заметив: Вот такие дела.

Ледокол тот за старость из полярки списали,

Вертолетчик женился, на юге сидит.

Да и тот пароходик уж ходит едва ли,

И на нем та девчонка едва ли стоит.

А потом будут в жизни дары и находки,

Много встреч, много странствий и много людей…

Отчего же мне снится белый берег Чукотки

И какой-то кораблик на зеленой воде?

И некстати мне снится белый берег Чукотки

И какой-то кораблик на зеленой воде.

Перевод песни

Ми стояли з пілотом льодової проводки,

З льоду дивилися на гаснучий день.

Тихо плив перед нами білий берег Чукотки

І якийсь кораблик на зеленій воді.

Там стояло дівчисько, по-простому одягнене,

І здавалося, у того вечора їй було легко,

І, рукою затулившись від вечірнього світла,

З цікавістю дивилася на наш криголам.

От і все пригода.

Та і згадати — чого там?

Пароходик прошлепав, хвилі пройшла.

Але зітхнув дуже дивно командир вертольота,

Філософськи помітивши: Ось такі справи.

Криголам той за старість із полярки списали,

Вертолітник одружився, на півдні сидить.

Та і тот пароплавець уже ходить ледь ли,

І на ньому та дівчинка ледь стоїть.

А потім будуть у житті дари і знахідки,

Багато зустрічей, багато мандрівок та багато людей…

Чому ж мені сниться білий берег Чукотки

І якийсь кораблик на зеленій воді?

І недоречно мені сниться білий берег Чукотки

І якийсь кораблик на зеленій воді.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди