Нижче наведено текст пісні Белый пароходик , виконавця - Юрий Визбор з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юрий Визбор
Здравствуй, белый пароходик,
Увези меня отсюда
В край, куда ничто не ходит —
Ни машины, ни верблюды,
Где кончаются концерты,
Не снимаются картины,
Где играют с чистым сердцем
Синебокие дельфины.
Здравствуй, мальчик на причале,
Здравствуй, мальчик поседевший,
Расскажи ты мне вначале,
Что там в мире надоевшем.
Я один, по мне топочут
Ноги — ноги, грузы — грузы,
У спины моей хлопочут
Невеселые медузы.
Что там в мире?
— Все как было,
Только ветры стали злее,
Только солнце чуть остыло,
Только вымокли аллеи,
Я один, по мне топочут,
Ночи-ночи, муки-муки…
За спиной моей хлопочут
Ненадежнейшие руки.
Грустный мальчик, до свиданья,
Не возьму тебя с собою,
Где-то слышатся рыданья
Над нелепою судьбою,
Размножает громкий рупор
Расфальшивые романсы,
И выходит с шуткой глупой
Человек для конферанса.
Пароходик, мой любимый,
Что же ты сказал такое,
Не плыви куда-то мимо,
Я хочу в страну покоя,
Грустный мальчик, я ведь тертый,
Тертый берегом и морем,
Я плыву от порта к порту,
Я иду от горя к горю.
Привіт, білий пароплав,
Забирай мене звідси
Край, куди ніщо не ходить —
Ні машини, ні верблюди,
Де закінчуються концерти,
Не знімаються картини,
Де грають із чистим серцем
Синьобокі дельфіни.
Привіт, хлопчику на причалі,
Привіт, хлопчик посивілий,
Розкажи ти мені спочатку,
Що там у світі набридлому.
Я один, по мені тупотять
Ноги — ноги, вантажі — вантажі,
У спини моєї клопочуться
Невеселі медузи.
Що там у світі?
— Все як було,
Тільки вітри стали злішими,
Тільки сонце трохи охололо,
Тільки вимокли алеї,
Я один, по мені тупотять,
Ночі-ночі, муки-муки...
За спиною моєю клопочуться
Ненадійні руки.
Сумний хлопчик, до побачення,
Не візьму тебе з собою,
Десь чуються ридання
Над безглуздою долею,
Розмножує гучний рупор
Розфальшиві романси,
І виходить із жартом дурним
Чоловік для конферансу.
Пароходик, мій коханий,
Що ж ти сказав таке,
Не пливи кудись повз,
Я хочу в країні спокою,
Сумний хлопчик, я ведь тертий,
Тертий берегом і морем,
Я¦пливу від порту до порту,
Я іду від горя до горя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди