Английский язык - Юрий Визбор
С переводом

Английский язык - Юрий Визбор

  • Альбом: Сигарета к сигарете

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Английский язык , виконавця - Юрий Визбор з перекладом

Текст пісні Английский язык "

Оригінальний текст із перекладом

Английский язык

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Сильно-глэд, вэри-рад мы с Тамарой,

Страшный инглишь долбаем на пару:

Вот первач, он по-ихнему виски,

А комбайнер — войтхорст, по-английски.

Я Тамаре намек на обьятья:

Дрес не трожь, говорит, это платье,

И вообще, прекрати все желанья,

Коль не знаешь предмету названья.

Припев:

Через край, говорю, это лишнее,

Ай донт край, говорю, только внешне,

Ю кен си, говорю, мое чувство,

Энд биг лав, говорю, мне не чуждо.

Раз в контору к нам чист и шикарен

Завалился какой-то очкарик,

И с Тамаркой на инглишь лопочут,

Будто скрыть от меня что-то хочут.

Я ему так слегка намекаю,

Дескать, тоже я сленг понимаю,

И могу ему фасе расквасить:

Томка фейс, говорит, а не фасе.

Но Тамарка совсем озверела:

Свое дрес выходное надела:

Я, мол, синема стар, не с базара,

Энд фор ми ты василий не пара.

И Тамара, конечно, Тумороу,

Стала кинозвездой режиссеру,

Что снимали в колхозе Сувороу

Сериалку про жизнь комбайнеров.

Припев:

Через край, говорю, это лишнее,

Ай донт край, говорю, только внешне,

Ю кен си, говорю, мое чувство,

Энд биг лав, говорю, мне не чуждо.

Целый месяц брожу, как в тумане,

Даже длинные мани не манят.

Про Тамарку узнал от подружек:

Там в кино, как у нас, но похуже.

Возвратилась с неясной улыбкой,

Мол прости, дескать, вышла ошибка.

Я ей так говорю: брошу виски,

Но не слова, май лав, по-английски.

О йес!

Перевод песни

Сильно-глед, вірі-рад ми з Тамарою,

Страшний інглиш довбаємо на пару:

Ось первач, він по-їхньому віскі,

А комбайнер — войтхорст, англійською.

Я Тамарі натяк на обійми:

Дрес не треть, каже, це плаття,

І взагалі, припини всі бажання,

Якщо не знаєш предмета назви.

Приспів:

Через край, говорю, це зайве,

Ай донт край, кажу, тільки зовні,

Юкен сі, кажу, моє почуття,

Енд біг лав, кажу, мені не чуже.

Раз в контору до нам чистий і шикарний

Завалився якийсь очкарик,

І з Тамаркою на інгліш лопочуть,

Ніби приховати від мене чогось хочуть.

Яму так злегка натякаю,

Мовляв, теж я сленг розумію,

І можу йому фасі розквасити:

Томка фейс, каже, а не фасі.

Але Тамарка зовсім озвіріла:

Своє дрес вихідне наділа:

Я, мовляв, синема старий, не сбазару,

Енд форми ми василь не пара.

І Тамара, звичайно, Тумороу,

Стала кінозіркою режисеру,

Що знімали в колгоспі Сувороу

Серіал про життя комбайнерів.

Приспів:

Через край, говорю, це зайве,

Ай донт край, кажу, тільки зовні,

Юкен сі, кажу, моє почуття,

Енд біг лав, кажу, мені не чуже.

Цілий місяць блукаю, як у тумані,

Навіть довгі мані не ваблять.

Про Тамарку дізнався від подружок:

Там у кіно, як у нас, але гірше.

Повернулася з неясною усмішкою,

Мовляв вибач, мовляв, вийшла помилка.

Я так говорю: кину віскі,

Але не слова, травень, англійською.

Ойєс!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди