Нижче наведено текст пісні Меридиан , виконавця - Йовин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Йовин
Ходим и ходим среди орбит,
Ждем рандеву в полосе прилива —
По вечерам здесь бывает красиво,
Мачта Голландца мерно скрипит,
По водостокам зеленые цифры
Медленно полнят собой океан.
Мы — это те, кто составили мифы,
мы — это те, кто стучится в экран.
Мы — это те, кто глядится с башни
В зеркало волн на исходе дня,
Пеплом наполнена наша броня,
Мы — это те, кто живет вчерашним,
Те, кто сошли с колесницы Феба,
Бросившись в серый гранитный шторм,
Вечно блуждая меж сном и небом,
Вечно не обогнув мыс Горн.
Ты не туда несешься, Голландец,
Это не та сторона луны,
Лучше уснуть и не видеть сны,
Чем безнадежно заряды тратить.
Сколько сейчас их во мраке гаснет
В здешних волнах — и что из них я?
Но меридиан твоего бытия
Пересекает мое запястье.
Ходимо і ходимо серед орбіт,
Чекаємо на рандеву в смузі припливу —
Вечерами тут буває красиво,
Щогла Голландця мірно скрипить,
По водостоках зелені цифри
Повільно повнять собою океан.
Ми— це ті, хто склали міфи,
ми — це ті, хто стукає в екран.
Ми— це ті, хто виглядає з вежі
У дзеркало хвиль на виході дня,
Попелом наповнена наша броня,
Ми— це ті, хто живе вчорашнім,
Ті, хто зійшли з колісниці Феба,
Кинувшись у сірий гранітний шторм,
Вічно блукаючи між сном і небом,
Вічно не обігнувши мис Горн.
Ти не туди мчить, Голландець,
Це не той бік місяця,
Краще заснути і не бачити сни,
Чим безнадійно витрачати заряди.
Скільки зараз їх у темряві гасне
У тутешніх хвилях і що з них я?
Але меридіан твого буття
Перетинає моє зап'ястя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди