Нижче наведено текст пісні Осенний романс , виконавця - Виктор Третьяков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Третьяков
Когда часы двенадцать раз сыграют,
Я зажигаю свечи в келье тесной.
И вместе со свечами выгораю,
Расплавившись в гармонии небесной.
И музыка, как будто наважденье,
Стекает мне в подставленные руки…
Так происходит таинство рожденья,
И ангелы слетаются на звуки.
Ночь за окном, но ты со мною рядом,
И музыка теплом твоим хранима,
И я солгать не смею даже взглядом,
Поскольку так легко душа ранима.
Ведь у Любви, как у свечи горящей,
Такая же податливая мякоть.
И мы грустим о жизни уходящей,
Что, право, в пору ангелам заплакать.
Часы пробьют и подведут итоги,
Но музыка проиграна, как битва.
И вот уже ложится нам под ноги
Последняя осенняя молитва.
Такая грусть лишь в это время года:
Господь не зря мгновенья выбирает…
И умирает осенью природа,
Но… как она красиво умирает!
Коли годинник дванадцять разів зіграє,
Я запалюю свічки в келії тісній.
І разом зі свічками вигоряю,
Розплавившись у гармонії небесної.
І музика, як наче,
Стікає мені в підставлені руки...
Так відбувається таїнство народження,
І ангели злітаються на звуки.
Ніч за вікном, але ти со мною поруч,
І музика теплом твоїм зберігається,
І я збрехати не смію навіть поглядом,
Бо так легко душа вразлива.
Адже у Любви, як у свічки палаючої,
Така вже податлива м'якоть.
І ми сумуємо про життя, що йде,
Що, право, у часі ангелам заплакати.
Годинник проб'є і підведе підсумки,
Але музика програна, як битва.
І ось уже лягає нам під ноги
Остання осіння молитва.
Такий смуток лише в цю пору року:
Господь недаремно миті вибирає…
І помирає восени природа,
Але... як вона гарно вмирає!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди