Yalnızlık - Taladro
С переводом

Yalnızlık - Taladro

Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
224960

Нижче наведено текст пісні Yalnızlık , виконавця - Taladro з перекладом

Текст пісні Yalnızlık "

Оригінальний текст із перекладом

Yalnızlık

Taladro

Оригинальный текст

Morarır sensiz diye gönlümün gözaltları

Kaçıncı kez yokluğunla sabahladım.

Bir haber beklemek ölüme koşmak gibi

Haklısın, sabretmemek olmaz di mi?

Ailen, gönlüme dert saldı

Ne biliyim her yönümü sen sandım

Şimdi çık gel de rahatlat

Gelemiyorsan ara bari yaralarıma sen sardım

Ölüm bir bukle okusana

Her gidişin bir ufak rakı bana

Katlanır bir gün geceler acılara

İstemem, istemem acı bana.

Bu da mı yanlış peki ya doğru ne?

Bu ışık neyin nesi güneş mi doğdu ne.

Kapatın perdeleri, gözümün közü ziyan

Kahretsin, yüreğim kömür siyah

Gitme, gözbebeğim nurum

Tüketse de elleri uğurum

Gitme, Pes etmek olmaz

Gözbebeğim nurum

Gitme, sevmeye yeminim

Ağlama, gözyaşın evinim

Gitme, Pes etmek olmaz

Sevmeye yeminim

Bağırırımda sonu hep sessizlik

Boğazımda bir yudum sensizlik

Aynı baharın soğuk yanı

Konuşsana hani biz eşsizdik

Yok musun?

Varla bir yok arası

Bu mevsim yağmur olup hep yağasın

Gitmen hiç sorun değil

Gözbebeğim her vakit varolasın.

Umut bir bukle okusuna

Belki duyar sevdiğim bir kuşla haber verir

Aşk, kalbime sonsuzluğu dokusuna

Belki dokunur da o da hisseder beni

Yüreğim sessiz bir liman

Burdayım ben sen bir tek inan

Yüreğim sessiz bir liman

Söyle sevenleri ayırmak mı iman?

Gitme, gözbebeğim nurum

Tüketse de elleri uğurum

Gitme, Pes etmek olmaz

Göz bebeğim nurum

Gitme, sevmeye yeminim

Ağlama, gözyaşın evinim

Gitme, Pes etmek olmaz

Sevmeye yeminim

Yalnızlık, aynı havayı soluyupta bir türlü yanyana olamamak gibidir.

Aldığın her nefeste onun kokusunu duymak istersin

Ama yapamazsın, aldığın her nefes ciğerini acıtmaya başlar…

Перевод песни

Моє серце затримано без тебе

Скільки разів я прокидався у вашу відсутність?

Очікувати новини – це як бігти на смерть

Ви праві, ви не можете бути терплячими, правда?

Ваша сім'я завдала мені неприємностей

Що я знаю, я думав, що кожна частина мене — це ти

А тепер виходь і розслабся

Якщо ти не можеш прийти, то принаймні подзвони мені, ти обмотав мені рани

Смерть читала завиток

Трохи ракі для мене щоразу, коли ти йдеш

Один день і ночі терпіти біль

Я не хочу, не хочу, пожалій мене.

Це теж неправильно, але що правильно?

Що це за світло, сонце зійшло чи що?

Закрийте штори, вугілля моїх очей марніють

Блін, моє серце чорне вугілля

Не йди, мій зінице, мій світло

Навіть якщо це пожирає мої руки

Не йди, не здавайся

моя зіниця, моє світло

Не йди, клянусь любити

Не плач, мій дім сліз

Не йди, не здавайся

Я клянусь любити

Я кричу, кінець завжди тиша

Ковток незнання в моєму горлі

Холодна сторона тієї ж весни

Говоріть, ми були унікальні

чи не так?

Між тим і нічим

Нехай цей сезон буде дощем, і буде дощ завжди

Можна йти

Нехай завжди існує мій учень.

Надія на завиток

Може, він почує і скаже мені з пташкою, яку я люблю

Люби, вплітай вічність у моє серце

Можливо, він торкається мене і теж відчуває

Моє серце - тиха гавань

Я тут, ти тільки віриш

Моє серце - тиха гавань

Скажи мені, чи віра розлучати закоханих?

Не йди, мій зінице, мій світло

Навіть якщо це пожирає мої руки

Не йди, не здавайся

Моя дитина - моє світло

Не йди, клянусь любити

Не плач, мій дім сліз

Не йди, не здавайся

Я клянусь любити

Самотність – це як дихати одним повітрям і не бути разом.

Ви хочете відчувати його запах у кожному вдиху.

Але ви не можете, кожен ваш вдих починає боліти ваші легені...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди