Olsun - Taladro
С переводом

Olsun - Taladro

Альбом
Uçurtma
Год
2020
Язык
`Турецька`
Длительность
227790

Нижче наведено текст пісні Olsun , виконавця - Taladro з перекладом

Текст пісні Olsun "

Оригінальний текст із перекладом

Olsun

Taladro

Оригинальный текст

Soğuktan ellerim üşüyordu

Sanki bi' boşluğa düşüyordum

Ölüm uğruna zevki cinayet

Beni vuran herkesi görüyordum

Yağmurlu bi' gece esaretim

Yok oluyo' her gün cesaretim

Bana kefilken ayrı bi' felaket oldun

Bu acının yok tabii kefaleti

Başımıza dertler yağar oldu

Geceleri yastığı sarar oldum

Hadi ben yorgunum da sana n’oldu?

Herkesi ben gibi sanar oldun

Bulamazsın gideni aramazsan

Ya içini kemiren anılarsa?

Bırakın öylece kanasın

Güçlenemem yaralarım eğer kanamazsa

Gün aşırı özlem leyli mi?

Yaptığım iyiliğe değidi mi?

Kahpelik güzelse yaşayın keyfini

Hayat bi' yılan, taşıyın zehrini

Çok zaman oldu ölü nilüferler

Sevda yolunda dert kemirenler

Bugün kötü oluyo' dün sevilenler

Kir tutuyo' eski tertemiz eller

Ne oldu, şimdi ben haklı mıyım?

Bunun adı dürüstçe saklı kıyım

Yine de yaşıyorum peki şanslı mıyım?

Gemi sizin olsa da bura farklı kıyı

Hey dünya bana boş musun?

Bunu biliyosun, üstüne suçlusun

Üzerime kan sıçrattın, sabiydim

Bana kocaman bi' gençlik borçlusun

Acılarım hâlâ mapus

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Sokağın kokusu da iri beden gibi

Kimine pis gelir kimine terli

Kimi «Devam"der kimi «Yeterli»

Kimi şükrediyoken kimi beterdi

Bu duygusallıklar hep gecedendir

Biliyosun buna da fazla direndim

İyi kötü kimseyi tam seçemem ki

Karışma sen, bu benim meselemdi

Doğruya inan ve bul

Seni yanlışa götüren küçük bi' mum

Karanlık her yer, dur

Doğruyolar seni, vur

Nerede sahtelik oradasın

Bir anlık şöhretin kolpası

«Sevgi yürekte olur"dedim, anla

Şaşırtmasın sizi kol kası

Kardan yürekli kaygan adamlar

Eriyip yok oluyo' paraya tapanlar

Desteği rant ve basamak sananlar

Anlamasanız da manzaram anlar

Bu dünya pis bi' küvet hadi kus da bi' dolsun

Hazmedemiyosan bol su

İnsansın, ne sağ ne de solsun

Ayrım yapıyosan anca bidonsun

Kış gelsin hâli anlar

Kimi yağmuru görünce ağlar (Dur)

Hikaye bitmedi, bilmiyosun

Ölü sandığın herkes sağ lan

Sokağın tadı da bi' başka

Ama gördüğün herkes başkan

Taladro farklı bi' maçta

Baksana, yazıyo' hikayeyi baştan

Acılarım hâlâ mapus

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Bi' su veren olmadı, hayrete düştüm canım

Olsun

Ama bi' kerede «Nasılsın?"diyen olmadı bana, sustum

Olsun

Ölünecek hâlime gülüyorum hâlâ, sus

Olsun

Bu dünya pis bi' küvet, hadi kus da bi' dolsun

Перевод песни

Мої руки були холодні

Я ніби падаю в порожнечу

Вбивство заради смерті

Я бачив усіх, хто стріляв у мене

Мій полон дощової ночі

Моя сміливість зникає щодня

Ти був катастрофою, коли поручився за мене.

Немає ніякої гарантії щодо цього болю

На нас посипалися неприємності

На ніч загортаю подушку

Давай, я втомився, а що з тобою сталося?

Ти думаєш, що всі такі як я

Його не знайти, якщо не шукати того, кого немає

Що, якщо спогади гризуть вас?

просто нехай кровоточить

Я не можу зміцнити свої рани, якщо вони не кровоточать

Хіба денна туга лейлі?

Чи варто було того добра, що я зробив?

Якщо повія хороша, насолоджуйтесь цим

Життя - змія, неси свою отруту

Так давно мертві латаття

Ті, що гризуть біду на шляху кохання

Сьогодні погано, кохані вчора

Бруд тутуйо старі чисті руки

Що сталося, я зараз?

Це називається чесний забій

Я ще живий, значить, мені пощастило?

Хоча корабель твій, тут інший берег

Гей, світ, ти вільний для мене?

Ти це знаєш, ти в цьому винен

Ти хлюпнув на мене кров, я був непохитний

Ти винна мені великою молодістю

Мій біль досі у в’язниці

Води ніхто не давав, я здивувався рідний

нехай так буде

Але мені відразу ніхто не сказав «Як справи?», я промовчала.

нехай так буде

Я досі сміюся з того, як я помру, мовчи

нехай так буде

Цей світ — брудна ванна, давайте вирвемо й наповнимо її

Води ніхто не давав, я здивувався рідний

нехай так буде

Але мені відразу ніхто не сказав «Як справи?», я промовчала.

нехай так буде

Я досі сміюся з того, як я помру, мовчи

нехай так буде

Цей світ — брудна ванна, давайте вирвемо й наповнимо її

Запах вулиці схожий на велике тіло

Хтось брудний, хтось спітнілий

Хтось каже "Продовжуйте", хтось каже "Досить"

Хоча хтось був вдячний, хтось був гіршим

Ці емоції завжди з ночі

Знаєш, я надто пручався

Я не можу вибрати хороших чи поганих людей

Не втручайтесь, це була моя справа

Повірте правді і знайдіть

Маленька свічка, яка помиляє вас

Темрява скрізь, стоп

Вони мають рацію, стріляють у вас

де ти фальшивий

Хвилина слави

Я сказав «Любов буває в серці», зрозумійте

Не дозволяйте цьому здивувати вас, м’язи рук

Слизькі чоловіки зі сніговими серцями

Ті, хто поклоняється грошам

Ті, хто вважає, що підтримка – це заробіток і крок

Навіть якщо ти не розумієш, мій пейзаж розуміє

Цей світ — брудна ванна, давайте вирвемо й наповнимо її

Багато води, якщо ви не можете переварити

Ти людина, ні правий, ні лівий

Якщо ви дискримінуєте, ви просто пляшка

Хай прийде зима

Деякі плачуть, коли бачать дощ (Стоп)

Історія ще не закінчена, хіба ви не знаєте

Усі, кого ви думали мертвими, живі

Різний і смак вулиці

Але всі, кого ви бачите, президенти

Таладро в іншому матчі

Дивіться, я пишу історію знову

Мій біль досі у в’язниці

Води ніхто не давав, я здивувався рідний

нехай так буде

Але мені відразу ніхто не сказав «Як справи?», я промовчала.

нехай так буде

Я досі сміюся з того, як я помру, мовчи

нехай так буде

Цей світ — брудна ванна, давайте вирвемо й наповнимо її

Води ніхто не давав, я здивувався рідний

нехай так буде

Але мені відразу ніхто не сказав «Як справи?», я промовчала.

нехай так буде

Я досі сміюся з того, як я помру, мовчи

нехай так буде

Цей світ — брудна ванна, давайте вирвемо й наповнимо її

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди