Deniz Kızı - Taladro
С переводом

Deniz Kızı - Taladro

Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
273290

Нижче наведено текст пісні Deniz Kızı , виконавця - Taladro з перекладом

Текст пісні Deniz Kızı "

Оригінальний текст із перекладом

Deniz Kızı

Taladro

Оригинальный текст

Sabahın beş bucuğu kendimi mesafelere odakladım

Uykular haram orada morarıyorken dudakların

Ve neydi kollarımda başka birine göz atmanı gerektiren

Ne acı hiç bitmiyor tuzakların

Uykusuzluk benim bilmek istiyorsan buyur

Bi vakit değişmedim göremesen de buyum

Çok bi şey üzülmedim nasılsa gelirsin

Ben her ihtiyaç duyduğunda tükettiğin suyum

Oradan anla baharı gurbeti yemek yapıp kaşıkladım

Bi çocuk gözlerinde anlamasın uçurtmanın

A ölüm B ölüm faydası yok bu şıkların

Belki de iyi gelir sana İzmir’in ışıkları

Belki de kötü olur bu saçların ağarır

Bir kar tanesi olup yeniden özlemek baharı

Burada bir kez daha başlıyorsa gurbet imtihanı

Ölmek değil bi daha görmek intiharım

Gülüm anla beni yeniden özlemek seni

Aynı siyah beyaz ve aynı güneş ay gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Seni kaybettiğim limana tekrar dönememek gibi

Ne olur anla beni yeniden özlemek seni

Aynı gece gündüz ve aynı ellerin gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Beni defalarca öldürsen de ölememem gibi

Gülüm anla beni yeniden özlemek seni

Aynı siyah beyaz ve aynı güneş ay gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Seni kaybettiğim limana tekrar dönememek gibi

Ne olur anla beni yeniden özlemek seni

Aynı gece gündüz ve aynı ellerin gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Beni defalarca öldürsen de ölememem gibi

Bi yanım dönmeyi hiç istemeyen tren

Diğer yanım sen işte sen yanım diyor ki diren

Ne yapacağımı şaşırdım ben canım

Yollarına feda etsem tüm ömrümü yine de gözlerimde bi nem

Hala seçemediğim yollar var

Bi daha gelir misin adını tonlarsam

Bu gidiş ziyan etti ruhumu ayaklarım tutmasa da

Gelirim elbet birkaç adımı zorlarsam

Hayat bi kaşık su elleme dur yaram derin

Yokluğun en zirvesine taşıyansın kadın beni

Hissetmesen de günlerce sen tıkadın beni

Ben hala anlamıyorum nanköre aşk nasıl denir

Nasıl mı acıyı sen de buldum

Aynı anda hem bi melek hem de bu kalbimin kurdu

Yedin de bitirdin şu ömrümü hiç yetmedi mi

Neyse hoşçakal sen gözlerimin nuru

Gülüm anla beni yeniden özlemek seni

Aynı siyah beyaz ve aynı güneş ay gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Seni kaybettiğim limana tekrar dönememek gibi

Ne olur anla beni yeniden özlemek seni

Aynı gece gündüz ve aynı ellerin gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Beni defalarca öldürsen de ölememem gibi

Gülüm anla beni yeniden özlemek seni

Aynı siyah beyaz ve aynı güneş ay gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Seni kaybettiğim limana tekrar dönememek gibi

Ne olur anla beni yeniden özlemek seni

Aynı gece gündüz ve aynı ellerin gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Beni defalarca öldürsen de ölememem gibi

(Gitsin ya yürüsün gitsin ya)

(Gitmeyince de olmuyo geliyo yine olmuyo)

(Anla onu çok sevdim ne güzel gözleri vardı ama dimi)

(Kocaman gözleri vardı)

Gülüm anla beni yeniden özlemek seni

Aynı siyah beyaz ve aynı güneş ay gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Seni kaybettiğim limana tekrar dönememek gibi

Ne olur anla beni yeniden özlemek seni

Aynı gece gündüz ve aynı ellerin gibi

Ve aynı yerde aynı havayı soluyoken de dahi

Beni defalarca öldürsen de ölememem gibi

Перевод песни

О пів на п’яту ранку я зосередився на дистанціях

Спати заборонено, а губи там у синцях

І що змусило вас поглянути на когось іншого в моїх руках

Який біль, твої пастки ніколи не закінчуються

Безсоння моє, якщо хочеш знати

Я давно не змінився, хоча ти цього не бачиш, я тут

Я нічим не дуже засмучуюсь, ти все одно можеш прийти

Я вода, яку ти споживаєш, коли тобі це потрібно

Зрозумійте звідти, я за кордоном готував і ложкою весну

Нехай дитина не розуміє повітряного змія в його очі

Смерть B смерть не має користі

Можливо, вогні Ізміру підійдуть вам

Може, буде погано, волосся посивіє

Бути сніжинкою і знову сумувати за весною

Якщо це знову почнеться тут, тест експат

Не померти, а побачити знову, це моє самогубство

Посміхнись, зрозумій мене, щоб знову сумувати за тобою

Те саме чорно-біле і те саме сонце і місяць

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби не можу повернутися до гавані, де я втратив тебе

Будь ласка, зрозумій, що я знову сумую за тобою

Такий самий день і ніч і як ваші руки

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби я не можу померти, навіть якщо ти вб’єш мене стільки разів

Посміхнись, зрозумій мене, щоб знову сумувати за тобою

Те саме чорно-біле і те саме сонце і місяць

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби не можу повернутися до гавані, де я втратив тебе

Будь ласка, зрозумій, що я знову сумую за тобою

Такий самий день і ніч і як ваші руки

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби я не можу померти, навіть якщо ти вб’єш мене стільки разів

Частина мене — це потяг, який ніколи не хоче повертатися

Моя інша сторона - це ти, а ось моя сторона каже «Опиратися».

Я в розгубленості, що робити любий

Навіть якщо я пожертвую всім своїм життям заради твоїх шляхів, у мене все одно сльози на очах

Ще є шляхи, які я не можу вибрати

Ти прийдеш знову, якщо я назву твоє ім’я

Цей від’їзд змарнував мою душу, хоча мої ноги не тримали

Я прийду, звичайно, якщо змуслю зробити кілька кроків

Життя – це ложка води, стоп, моя рана глибока

Ти жінка, яка довела мене до вершини бідності.

Навіть якщо ти цього не відчуваєш, ти заблокував мене цілими днями

Я досі не розумію, як назвати невдячне кохання

Як я знайшов біль і тобі

Янгол і вовк мого серця водночас

Ви закінчили, коли поїли, хіба цього мало на моє життя?

Все одно, до побачення, ти світло моїх очей

Посміхнись, зрозумій мене, щоб знову сумувати за тобою

Те саме чорно-біле і те саме сонце і місяць

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби не можу повернутися до гавані, де я втратив тебе

Будь ласка, зрозумій, що я знову сумую за тобою

Такий самий день і ніч і як ваші руки

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби я не можу померти, навіть якщо ти вб’єш мене стільки разів

Посміхнись, зрозумій мене, щоб знову сумувати за тобою

Те саме чорно-біле і те саме сонце і місяць

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби не можу повернутися до гавані, де я втратив тебе

Будь ласка, зрозумій, що я знову сумую за тобою

Такий самий день і ніч і як ваші руки

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби я не можу померти, навіть якщо ти вб’єш мене стільки разів

(Відпусти, відпусти)

(Це не буває, коли ти не йдеш, цього не буває знову)

(Зрозумійте, я його так любила, які в нього гарні очі, але саржа)

(У нього були великі очі)

Посміхнись, зрозумій мене, щоб знову сумувати за тобою

Те саме чорно-біле і те саме сонце і місяць

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби не можу повернутися до гавані, де я втратив тебе

Будь ласка, зрозумій, що я знову сумую за тобою

Такий самий день і ніч і як ваші руки

І навіть при диханні одним повітрям в одному і тому ж місці

Ніби я не можу померти, навіть якщо ти вб’єш мене стільки разів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди