Sır - Taladro
С переводом

Sır - Taladro

Альбом
Uçurtma
Год
2020
Язык
`Турецька`
Длительность
272610

Нижче наведено текст пісні Sır , виконавця - Taladro з перекладом

Текст пісні Sır "

Оригінальний текст із перекладом

Sır

Taladro

Оригинальный текст

Avluya çök, ağlıyor gibi yap

Birçok defa bunu denedim

Hatalarım var bulamadığım ama

Birçok defa bulup eledim

Gözümde yaş var görmüyorlar

Dünya beni gülüyor sanıyor

Aylar yıllar, aşklar bana

Gücün varsa göster bana

Deniyorsun, deniyorsun

Ölemiyorsun bak biliyorsun

Öyle kolay ölünmez ama

Ölüm varsa gönder bana

Anlat bana nasılım

Sen de benim gibi asılı mısın

İpin ucunda sen ve ben

Alnıma niye yazılı mısın?

Sarhoşum ama geceden değil

İstemiyorum aşk dinlenmeyi

Temizim ben dünya pis

Alnıma kara yazılı mısın

Gidemem yol gözümde büyüyor

Ciğerim kış, yüzü içimde tütüyor

Kalemim sen, mürekkep ağlıyor

Sana yazılan dilimde dönüyor

Kazılı bir sır

Bunu bir kişi biliyor ben

Bilmene gerek yok haricen

Niye ömür bağıma asılı mısın?

Razıyım, evet asiyim

Durum aşk savaşı ben de gaziyim

Gözüme bir perde iniyor ansız

Çöpe döküyorum maziyi

Sanki bu çukurda dünya var

Ama gülüyorum beni mutlu mu sanıyor sanma

Sende benim seni sarmadığım gibi sarma

Kaçamam siniyor kokun üzerime hala

İyi kötü her şey hayra yorulmaz yorma

Sanırım sen bile biliyorsun gelme

Sen de benim seni sevmediğim gibi sevme

saklayamam siniyor kokun üzerime hala

Sen de benim sana ağladığım gibi ağla

Yangınlar vuruyor yüzüme

Yağmurlar yağıyor yüzüme

Dans ediyor ölüm ölünle bir ipte

Çiseliyorsun günün bir yerinde

Pencere önünde tek bir kuş yok

Hani mavi bulutlar görecektik?

Sırtımda dünyanın yükü var

Bir de huzuru son öpüşümde melekti

Çırpınıp duruyorum aşk görüşüm dar

Uğruna son bir defa ölüşüm var

Dünya batıyorsa güneş ölsün

Sana hiçbir şey olmaz gülüşün var

Yüzüme vurmayın her şeyi

İçim dışım geceden beri geçmiş

Ne bileyim katili hayat mı?

yar mı?

Zaten mezarımı ellerim eşmiş

Sus sesin olduğu yerde

Yan suyun olduğu yerde

Kal, olduğun yerde

Sön, güneşin ay olduğu yerde

Gelmiyor geceme rüyalar

Yetmiyor sana dünyalar

Hadi kalk git masamdan

Zırvaladığın masallar

O gül kurusu yüzüne yakışmıyor

Her yara bandı kalbe yapışmıyor

Bunu elbet bileceksin

O an çoktan bitecek film

Gidemem yol gözümde büyüyor

Ciğerim kış, yüzü içimde tütüyor

Kalemim sen mürekkep ağlıyor

Sana yazılan dilimde dönüyor

Sanki bu çukurda dünya var

Ama gülüyorum beni mutlu mu sanıyor sanma

Sende benim seni sarmadığım gibi sarma

Kaçamam siniyor kokun üzerime hala

İyi kötü her şey hayra yorulmaz yorma

Sanırım sen bile biliyorsun gelme

Sen de benim seni sevmediğim gibi sevme

saklayamam siniyor kokun üzerime hala

Sen de benim sana ağladığım gibi ağla

Перевод песни

Спускайся у двір, вдай, що плачеш

Я пробував це багато разів

У мене є помилки, але я не можу знайти

Я багато разів знаходив і видаляв

У мене сльози на очах, вони не бачать

Світ думає, що я сміюся

Місяці років, любить мене

Покажи мені, чи є у тебе сили

ти старайся, ти старайся

Ти не можеш померти, ти знаєш

Не так легко померти

Якщо є смерть, надішліть її мені

скажи мені як я

Ти висиш, як я

Ти і я на кінці мотузки

Чому ти написано мені на чолі?

Я п'яний, але не з ночі

Я не хочу, щоб любов спочивала

Я чистий, світ брудний

Ти на моєму чолі чорним написано

Не можу йти, дорога в очах росте

Моя печінка зима, її обличчя димиться в мені

Ти моє перо, чорнило плаче

Воно крутиться моєю мовою, написаною для вас

вигравіруваний секрет

хтось знає, що я

За винятком того, що вам не потрібно знати

Чому ти висиш на моєму рятувальному шнурі?

Я згоден, так, я бунтуюся

Ситуація любовна війна Я теж ветеран

На мої очі раптом опускається завіса

Я відкидаю минуле

У цій дірі ніби світ

Але я сміюся, не думай, що він думає, що я щаслива

Не обійми мене, як я не обіймав тебе

Я не можу втекти, твій запах досі на мені

Добре чи погано, все добре, не втомлюйся

Я думаю, навіть ти знаєш, не приходь

Не люби мене, як і я тебе

Я не можу цього приховати, твій запах досі на мені

Ти також плачеш, як я плакала за тобою

Вогонь б’є в обличчя

На моє обличчя дощ

Танцює смерть на струні зі своїми мертвими

Тобі десь вдень моросить

Перед вікном немає жодної пташки

Чи побачимо ми блакитні хмари?

У мене на спині вага світу

І його мир був ангелом в моєму останньому поцілунку

Я тріпочу, мій погляд на кохання вузький

У мене є остання смерть заради тебе

Якщо світ зайде, нехай сонце помре

З вами нічого не станеться, у вас є посмішка

Не бий мені все в обличчя

Я був всередині і зовні з ночі

Що я знаю, це життя вбивці?

половина?

Я вже розбив могилу

Тихо, де твій голос

де бічна вода

залишайся там, де ти є

Виходь, де сонце місяць

Сни не приходять до моєї ночі

Світів тобі замало

Давай вставай з мого столу

Казки, які ви вигадували

Не пасує тому рожевому обличчю

Не кожен пластир прилипає до серця

Ви напевно це знатимете

У цей момент фільм закінчиться

Не можу йти, дорога в очах росте

Моя печінка зима, її обличчя димиться в мені

Моя ручка, ти плачеш чорнилом

Воно крутиться моєю мовою, написаною для вас

У цій дірі ніби світ

Але я сміюся, не думай, що він думає, що я щаслива

Не обійми мене, як я не обіймав тебе

Я не можу втекти, твій запах досі на мені

Добре чи погано, все добре, не втомлюйся

Я думаю, навіть ти знаєш, не приходь

Не люби мене, як і я тебе

Я не можу цього приховати, твій запах досі на мені

Ти також плачеш, як я плакала за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди