Küf - Taladro, Canfeza
С переводом

Küf - Taladro, Canfeza

Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
336480

Нижче наведено текст пісні Küf , виконавця - Taladro, Canfeza з перекладом

Текст пісні Küf "

Оригінальний текст із перекладом

Küf

Taladro, Canfeza

Оригинальный текст

Her dakika yanarsan çok geçmeden sönersin

Başını alıp gidersen başını alıp dönersin

Benim gibi kesintisiz yanarsan tez sönersin

Başını alıp gelirsen başını alıp dönersin

Bazıları bazen küfürü hakeder

Ama onlar için bir günahı haketmem

Seni böyle sevmek küfür ahlakende

Başka küfür bilmem merak etme

Küfür de olsa üfür, dökülsün küfüm

Ecelin körü oldu kalmadı püfüm

Üzerinden yıl geçti gelmedi sükun

Üzerinden yıl geçti saklama süpür

Benden artık sana hayır gelmez

Benden hala sana üç evet gelir

Onlar diyorlar ki evet gelir

Onlara diyorum ki hayır gelmez

Gururumdur en etkisiz

Yaşıyorsun ne tiksinç

Ölüm silahı tetiksiz

Yaşamıyorken etiksin

Allah evine ateşler salsın, malum kış üşütmez ısınırsın

Allah yuvanı dağıtsın, yuvasız kal belki bana sığınırsın

Bana herkesten yakın olabilirsin

Herşeyden yakın olman mümkün değil

Şah damarımda dolanabilir misin?

Bu yüzden kandıramaz mülkün beni

Sanıyor musun ki ülküm yeni

Senin uğruna sürgün yedim

Çaresizlik beni ürkütmedi

Yaralarıma sürdüm seni

Ölüm kokuyor dert yine zincirim

Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?

Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir

Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?

Hüzün mü, inci mi?

Ben kaybettim bilincimi

Hep seni tutmak için yitirdim direncimi

Susma, gözlerin konuşsun

Anlat!

Aşk kör mü, dilenci mi?

Ölüm kokuyor dert yine zincirim

Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?

Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir

Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?

Hüzün mü, inci mi?

Ben kaybettim bilincimi

Hep seni tutmak için yitirdim direncimi

Susma, gözlerin konuşsun

Anlat!

Aşk kör mü, dilenci mi?

Sen aşk ne bilemezsin

Ağır yüküm omzuma binemezsin

Dokunma!

Ha bir de yorulma ha

Artık gözyaşımı sen bile silemezsin

Sus, hayat sana pembe

Gitmek istiyorsan buyur, kalmak istiyorsan gelme

Başımı vurduğum duvarlar şahidim ki

İstemem eğer aşk buysa sevme

Gözlerim hüzün, biz bittik üzül

Adına kaldırdığım kadehlere sözüm

Unut kalbime defnettiğim sözü

Sus çünkü yalan kokuyor diğer yüzün

Bu ara farkettim ölmüşün

Kalbimi gizli bir yere parkettim görmüşün

Dert bizi boğar, soru sorma geç

Henüz birşey görmedin bu benim sönmüşüm

Sözlerin sıcaklığına aldanıpta kısa giyinip

Yollarına düşüp, üşüttüğüm sahte bahar bekle biraz

Doğudan batıya, kuzeyden güneye

Sana geldiğim bütün yollarım kanar bekle biraz

Sanki çok tekin bu yaz

Sanki biraz daha ters, bir tık daha ayaz

Biraz daha üşü, biraz daha yalnız kal

Biraz daha bensiz, biraz daha yas

Ölüm kokuyor dert yine zincirim

Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?

Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir

Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?

Hüzün mü, inci mi?

Ben kaybettim bilincimi

Hep seni tutmak için yitirdim direncimi

Susma, gözlerin konuşsun

Anlat!

Aşk kör mü, dilenci mi?

Ölüm kokuyor dert yine zincirim

Hep seni attım içime nasıl olurda bencilim?

Gözlerin kumar, içim kaybettikçe incinir

Aşkı anlat bana hüzün mü, inci mi?

Hüzün mü, inci mi?

Ben kaybettim bilincimi

Hep seni tutmak için yitirdim direncimi

Susma, gözlerin konuşsun

Anlat!

Aşk kör mü, dilenci mi?

Перевод песни

Якщо ви горите кожну хвилину, то скоро вийдете

Якщо ти візьмеш голову і підеш, ти візьмеш голову і повернешся

Якщо ти гориш безперервно, як я, то швидко згаснеш.

Якщо ти візьмеш голову і повернешся, ти візьмеш голову і повернешся

Деякі люди іноді заслуговують на прокляття.

Але я не заслуговую на них гріха

Любити тебе так - це богохульство з моралі

Інших лайливих слів я не знаю, не хвилюйся

Подуй, навіть якщо це прокляття, нехай моя цвіль вилиється

Моя смерть осліпла

Минали роки, тиша не наступала

Минули роки з моменту зберігання пилососа

Від мене тобі більше нічого доброго

Ви все одно отримаєте від мене три «так».

Кажуть, так прийде

Я їм кажу, ні, не прийде

Моя гордість найнедієвіша

як огидно ти живеш

зброя смерті без курка

Ви етичні, коли не живете

Дай Бог твою хату запалити, тобі буде тепло, як тільки зима холодна

Дай Боже зруйнувати твій дім, залишитись бездомним, можливо, ти зможеш у мене прихиститися

Ти можеш бути ближче до мене, ніж будь-хто

Не можна бути близьким до всього

Ти можеш блукати в моїй яремній вені?

Тож ваша власність не може мене обдурити

Ви думаєте, що мій ідеал новий?

Я був засланий заради вас

Відчай мене не лякав

Я загнав тебе в свої рани

Смертю пахне, біда знову мій ланцюг

Я завжди кидав тебе в себе, як я можу бути егоїстом?

Твої очі — азартна гра, мені боляче, коли я програю

Розкажи мені про кохання, це смуток чи перлина?

Смуток чи перлина?

Я втратив свідомість

Я завжди втрачав опір тримати тебе

Не мовчи, нехай говорять очі

Пояснити!

Любов сліпа чи жебрак?

Смертю пахне, біда знову мій ланцюг

Я завжди кидав тебе в себе, як я можу бути егоїстом?

Твої очі — азартна гра, мені боляче, коли я програю

Розкажи мені про кохання, це смуток чи перлина?

Смуток чи перлина?

Я втратив свідомість

Я завжди втрачав опір тримати тебе

Не мовчи, нехай говорять очі

Пояснити!

Любов сліпа чи жебрак?

Ти не знаєш, що таке любов

Ти не можеш взяти мій важкий вантаж

Не чіпайте!

О, і не втомлюйся, га

Тепер навіть ти не можеш витерти моїх сліз

Тихо, життя тобі рожеве

Хочеш піти - приходь, хочеш залишитися - не приходь.

Стіни, об які я вдарився головою, мій свідок

Я не хочу, якщо це любов, то не люби

Мої очі сумні, ми закінчили, сумні

Моє слово келихам, які я піднімаю на твоє ім'я

Забудь те слово, яке я поховав у своєму серці

Мовчи, бо інше твоє обличчя смердить брехнею

Цього разу я зрозумів, що ти помер

Бачиш, я припаркував своє серце в таємному місці

Біда нас душить, не задавайте запитань пізно

Ти ще нічого не бачив, це моє погашене

Обдурений теплотою твоїх слів, одягнений коротко

Почекай трохи фальшивої весни, що я впав на твоєму шляху і замерз

Схід на захід, північ на південь

Усі шляхи, якими я приходжу до тебе, кровоточать, зачекай

Наче це літо таке самотнє

Це ніби трохи більше реверс, трохи морозніший

Трохи холодніше, трохи самотніше

Ще трохи без мене, ще трішки скорботи

Смертю пахне, біда знову мій ланцюг

Я завжди кидав тебе в себе, як я можу бути егоїстом?

Твої очі — азартна гра, мені боляче, коли я програю

Розкажи мені про кохання, це смуток чи перлина?

Смуток чи перлина?

Я втратив свідомість

Я завжди втрачав опір тримати тебе

Не мовчи, нехай говорять очі

Пояснити!

Любов сліпа чи жебрак?

Смертю пахне, біда знову мій ланцюг

Я завжди кидав тебе в себе, як я можу бути егоїстом?

Твої очі — азартна гра, мені боляче, коли я програю

Розкажи мені про кохання, це смуток чи перлина?

Смуток чи перлина?

Я втратив свідомість

Я завжди втрачав опір тримати тебе

Не мовчи, нехай говорять очі

Пояснити!

Любов сліпа чи жебрак?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди