Bağ Evi - Taladro
С переводом

Bağ Evi - Taladro

Год
2018
Язык
`Турецька`
Длительность
190970

Нижче наведено текст пісні Bağ Evi , виконавця - Taladro з перекладом

Текст пісні Bağ Evi "

Оригінальний текст із перекладом

Bağ Evi

Taladro

Оригинальный текст

Bu günde uyumak haram

Kalbimi sen diye kandıramam

Yaşlandı omuzlarım yükünü dahi kaldıramam

Bataklık her tarafım bomboş ve puslu evim

Yüreğim taşımaz artı

Tek bir acına katlanamam

Üzülme gözlerin en nazlı perisi

Odamdan uzakken sen başka evin penceresi

Susuz bi cenderesin o masum yol neresi?

Gözlerimi doldurana bak

Yırtık bi pembe resim

Sen yokken tereddütsüz yıkıldı sahte durak

İlkbaharın hüznü

Gülen yüzüne hasret bak bu sokak

Kendini kasvet beni de mutlu sandığın an

Dedim ki aşk bir ölüm

O usta bense çırak

Yıkılmış hayallerle saldılar beni

Kanla döşenmiş bir denizdeyim

Battı bak gemim

Burası sen kadar buz

Burada korkular serin

Hala aşığının bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Hırçınca dans eden bir dalga gibisin tripliyken

Telafi yok eline batarsa ki aşkta diken

Bedenlerimiz yakınken bile uzağız senle

Söyle o halde nasıl gireyim

Kalbine kilitliyken

Sevgi bana lazım başka tenler sularsın

Aşkı bende bulansın

Sen yüzümü soluk kılansın

Oksijensiz günüm sen çektiğim dumansın

Sen başka bedene köleyken

Bir bana karşı duransın

O anda düşünüp kalbin çılgınca gerilmesi

Ataklar sıklaşıyor bak o halde benimlesin

Sen yokken odamı dağıtıp beynimin delirmesi

Bir kez de kaçma gel ki

Yüreğim artık delinmesin

Sırılsıklam uyandım lan uykudan yeni

Rüyamda iterken gene düşünmeden sırattan beni

Ne zaman yalnızlığa meydan okusam

Kuytu tam yeri

Ama hala bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Перевод песни

Спати в цей день заборонено

Я не можу обдурити своє серце заради тебе

Мої плечі старі, я навіть не витримаю ваги

Болото — мій порожній і туманний дім навколо

Моє серце не несе плюс

Я не витримаю жодного болю

Не сумуй, найскромніша фея твоїх очей

Поки ти далеко від моєї кімнати, ти вікно іншого будинку

Ти спраглий, де та невинна дорога?

Подивіться на ту, яка наповнює мої очі

Розірвана рожева картина

Поки вас не було, фальшивий ларьок без вагань знесли.

меланхолія весни

Туга за твоїм усміхненим обличчям на цій вулиці

Момент, коли ти думаєш, що ти похмурий, і я теж щасливий

Я сказав, що любов - це смерть

Він майстер, я учень

Вони звільнили мене з розбитими мріями

Я в морі, вкритому кров'ю

Подивіться, мій корабель затонув

Це місце таке ж крижане, як і ви

Страхи тут прохолодні

Все ще лунає відлуння з виноградника її коханого

У середині двадцятих мене спалили

Мій хліб на пляжі життя

Давай чайки

Постаріла біда, глибоко ріже в мені

Досі чую відлуння з виноградника

У середині двадцятих мене спалили

Мій хліб на пляжі життя

Давай чайки

Постаріла біда, глибоко ріже в мені

Досі чую відлуння з виноградника

Коли ти спотикаєшся, ти наче жорстоко танцює хвиля

Без компенсації

Ми далеко від вас, навіть коли наші тіла поруч

Тож скажіть мені, як я можу увійти

Поки замкнений у вашому серці

Мені потрібна любов, ти можеш поливати інші шкури

Ти знаходиш в мені любов

Ти робиш моє обличчя блідим

Мій безкисневий день, ти дим, яким я дихаю

Коли ти раб іншого тіла

Ви стоїте проти мене

Несамовито напруження серця, що думає в цю мить

Напади частішають, тож ти зі мною

Напсувати мою кімнату, поки тебе немає, а мій мозок божеволіє

Ще раз, не тікайте

Моє серце більше не буде пробити

Прокинувся мокрий, щойно прокинувся

Поки штовхає мене уві сні, не думаючи про мене з сірату

Щоразу, коли я кидаю виклик самотності

закуток повне місце

Але все одно відлунює з виноградника

У середині двадцятих мене спалили

Мій хліб на пляжі життя

Давай чайки

Постаріла біда, глибоко ріже в мені

Досі чую відлуння з виноградника

У середині двадцятих мене спалили

Мій хліб на пляжі життя

Давай чайки

Постаріла біда, глибоко ріже в мені

Досі чую відлуння з виноградника

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди