Нижче наведено текст пісні Глава VI - Двери разума , виконавця - Сказки Чёрного Города з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сказки Чёрного Города
Ты понимаешь, что совпадает
Биение сердца с ходом часов?
Ты еще не знаешь,
Что в твой разум проникает.
В беззащитного младенца
Превратит тебя мой зов.
Двери разума я распахну!
Хоть над ними их полно теперь,
Окажешься безмолвно ты в плену
Мне известны тайны всех людей!
Взгляд околдован секундной стрелкой
Ты различаешь лишь голос мой
Разум мой в оковах,
Это дьявольская сделка
Над собою ты не властен,
Управляю я тобой.
Двери разума я распахну
Хоть над ними их полно теперь,
Окажешься безмолвно ты в плену
Мне известны тайны всех людей!
Но не в силах разум я пленить
Тех, кто жилы излечил с душой,
Тех, кто смог свой век без тайн прожить,
Им не страшен голос мой.
Ти розумієш, що збігається
Биття серця з перебігом годинника?
Ти ще не знаєш,
Що у твій розум проникає.
У беззахисного немовля
Перетворить тебе мій поклик.
Двері розуму я відчиню!
Хоч над ними їх повно тепер,
Виявишся безмовно ти в полоні
Мені відомі таємниці всіх людей!
Погляд зачарований секундною стрілкою
Ти розрізняєш лише мій голос
Розум мій у кайданах,
Це диявольська угода
Над собою ти не маєш,
Управляю я тобою.
Двері розуму я відчиню
Хоч над ними їх повно тепер,
Виявишся безмовно ти в полоні
Мені відомі таємниці всіх людей!
Але не в змозі розум я полонити
Тих, хто жили вилікував із душею,
Тих, хто зміг свій вік без таємниць прожити,
Їм не страшний мій голос.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди