Savior - Overtures
С переводом

Savior - Overtures

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Savior , виконавця - Overtures з перекладом

Текст пісні Savior "

Оригінальний текст із перекладом

Savior

Overtures

Оригинальный текст

Lost in a world of confusion,

where pain and lies allied to fight,

faint and alone I needed to face them,

but it’s so hard to succeed without your smile.

Down on my knees I am standing,

bleeding inside, but still with pride.

Searching the world for the eyes of a savior…

…then like an earthquake you came, and here we are.

I give up my mind.

In dreams I saw that you

would have given up my cries.

It was truth.

You’re the voice that I will never sing with.

You’re the force that I will never be.

You’re the light that shines through me, enchanting,

you’re the night that I have ever waited for.

Now, hand to hand, we walk into the darkness,

and step by step we’ll cross this lonely roads.

Here it’s easy to crumble and easier is freaking

but nothing can kill what is born to be united.

I give up my mind.

In dreams I saw that you

would have given up my cries.

It was truth.

You’re the voice that I will never sing with.

You’re the force that I will never be.

You’re the light that shines through me, enchanting,

you’re the night that I have ever waited for.

(Guitar Solo by Stefano D’Amore)

I give up my mind.

In dreams I saw that you

would have given up my cries.

It was truth.

And no more pain will ever hurt my heart,

and no more lies will hide the truth.

Voice that I will never sing with,

force that I will never be,

you’re the light that shines through me, enchanting,

you’re the night that I have ever waited for.

Перевод песни

Загублений у світі замішання,

де біль і брехня об’єднані для боротьби,

слабкий і самотній, мені потрібно було зустрітися з ними,

але так важко досягти успіху без твоєї посмішки.

На колінах я стою,

кровоточить всередині, але все ще з гордістю.

Пошук у світі очима рятівника…

…потім ти прийшов, як землетрус, і ось ми тут.

Я відмовлюся.

У снах я бачила, що ти

відмовився б від моїх плачів.

Це була правда.

Ти голос, з яким я ніколи не буду співати.

Ти та сила, якою я ніколи не стану.

Ти світло, що сяє крізь мене, чарівне,

ти та ніч, якої я так чекав.

Тепер, взявшись за руки, ми йдемо в темряву,

і крок за кроком ми перетнемо ці самотні дороги.

Тут його легко розсипати, а простіше злити

але ніщо не може вбити те, що народжене, щоб об’єднатися.

Я відмовлюся.

У снах я бачила, що ти

відмовився б від моїх плачів.

Це була правда.

Ти голос, з яким я ніколи не буду співати.

Ти та сила, якою я ніколи не стану.

Ти світло, що сяє крізь мене, чарівне,

ти та ніч, якої я так чекав.

(Соло на гітарі Стефано Д’Аморе)

Я відмовлюся.

У снах я бачила, що ти

відмовився б від моїх плачів.

Це була правда.

І жоден більше біль ніколи не ранить моє серце,

і жодна брехня більше не приховає правду.

Голос, яким я ніколи не буду співати,

сила, якою я ніколи не буду,

ти світло, яке сяє крізь мене, чарівне,

ти та ніч, якої я так чекав.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди