Нижче наведено текст пісні In the Middle of Nowhere , виконавця - Overtures з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Overtures
Silence everywhere overcomes my loneliness,
my life is flowing through my tired fingers.
All my feelings… lost inside my memories.
My breath is dying.
A voiceless wail.
The soft embrace of oblivion warms my iced heart,
in regrets I bury my being.
An endless pain, gambles my sorrow,
and my dumb tears shout my desperation.
In the middle of nowhere I have found myself,
thorugh ashes and dust I have found my way.
In the middle of nowhere I have found myself,
thorugh ashes and dust I have found my way.
Live, fight, cry, die.
Live, fight, cry, die.
The soft embrace of oblivion warms my iced heart,
in regrets I bury my being.
An endless pain, gambles my sorrow,
and my dumb tears shout my desperation.
In the middle of nowhere I have found myself,
thorugh ashes and dust I have found my way.
In the middle of nowhere I have found myself,
thorugh ashes and dust I have found my way.
(Guitar Solo by Stefano D’Amore)
Скрізь тиша долає мою самотність,
моє життя тече крізь мої втомлені пальці.
Усі мої почуття… загублені в моїх спогадах.
Моє дихання вмирає.
Безголосий плач.
М’які обійми забуття зігрівають моє крижане серце,
в жалі я ховаю своє єство.
Нескінченний біль ставить на мій смуток,
і мої німі сльози викрикують мій відчай.
Посеред нічого я опинився,
крізь попіл і прах я знайшов свій шлях.
Посеред нічого я опинився,
крізь попіл і прах я знайшов свій шлях.
Живи, борися, плач, помри.
Живи, борися, плач, помри.
М’які обійми забуття зігрівають моє крижане серце,
в жалі я ховаю своє єство.
Нескінченний біль ставить на мій смуток,
і мої німі сльози викрикують мій відчай.
Посеред нічого я опинився,
крізь попіл і прах я знайшов свій шлях.
Посеред нічого я опинився,
крізь попіл і прах я знайшов свій шлях.
(Соло на гітарі Стефано Д’Аморе)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди