Любовь - Максим Леонидов
С переводом

Любовь - Максим Леонидов

  • Альбом: Четверг

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Любовь , виконавця - Максим Леонидов з перекладом

Текст пісні Любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь

Максим Леонидов

Оригинальный текст

ПРИПЕВ.

Любовь — это не только просыпаться вдвоём,

Любовь — значит, что все мы никогда не умрём!

Когда закончится билет проездной

Мы двинем с песней по дороге домой,

Расправь крылья любви за спиной.

1 Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу

Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу,

В лесу есть друзья и, конечно, враги

И все живут, понятно, по закону тайги,

И, вроде, всё-ничего, да только не видно ни зги.

2 Я стал подозревать, что лесом не кончается мир,

Я стал почти уверен, что лесом не кончается мир,

Тогда я вышел из окопа и сказал — «Привет,

Кончайте балаган, пошли со мною на свет.

Я не знаю пути, но больше меня здесь нет!»

ПРИПЕВ.

И я тогда освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.

Да, я сперва освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.

Я летал в небесах, валялся на дне,

Я ползал без страховки по отвесной стене.

Я искал этот свет вне меня, а он был во мне.

Перевод песни

ПРИСПІВ.

Любов - це не тільки прокидатися вдвох,

Любов — значить, що всі ми ніколи не помремо!

Коли закінчиться квиток проїзний

Ми посунемо з піснею по дорозі додому,

Розправ крила любові за спиною.

1 Все йшло майже непогано, поки я не народився в лісі

Все йшло майже непогано, поки я не народився в лісі,

У лісі є друзі і, звичайно, вороги

І всі живуть, зрозуміло, за законом тайги,

І, начебто, все-нічого, та тільки не видно ні зги.

2 Я став підозрювати, що лісом не закінчується світ,

Я став майже впевнений, що лісом не закінчується світ,

Тоді я вийшов з окопа і сказав: «Привіт,

Закінчуйте балаган, пішли зі мною на світло.

Я не знаю шляху, але більше мене тут немає!

ПРИСПІВ.

І я тоді освоїв дайвінг, а після вивчив пілотаж.

Так, я спершу освоїв дайвінг, а потім вивчив пілотаж.

Я літав у небесах, валявся на дні,

Я повзав без страховки по прямовисній стіні.

Я шукав це світло поза мною, а він був у мені.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди