Нижче наведено текст пісні Видение , виконавця - Максим Леонидов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Максим Леонидов
Был обычный серый питерский вечер,
Я пошёл бродить в дурном настроении,
Только вижу вдруг идёт мне навстречу
То ли девочка, а то ли видение.
И как будто мы знакомы с ней даже,
Помню чей-то был тогда день рождения.
И по-моему зовут её Даша,
То ли девочку, а то ли видение.
Она прошла как каравелла по зелёным волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Она прошла как каравелла по волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Помню что-то я ей пел про ресницы,
И на ушко ей шептал дребедень я.
Только вдруг она взлетела как птица,
То ли девочка, а то ли видение.
И смотрел я в небо звёздное долго,
И назавтра был больной целый день я.
Я искал её да только без толку,
То ли девочку, а то ли видение.
Она прошла как каравелла по зелёным волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Она прошла как каравелла по волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Я живу теперь и тихо и складно,
Но под вечер, обходя заведенья,
Я ищу в толпе глаза её жадно,
То ли девочки, а то ли видения.
Ты похожа на неё как сестрица,
Но конечно не она к сожаленью.
А я пойду домой и пусть мне приснится,
То ли девочка, а то ли видение.
Она прошла как каравелла по зелёным волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Она прошла как каравелла по волнам,
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть не оглянулся ли я.
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
Був звичайний сірий пітерський вечір,
Я пішов бродити в поганому настрої,
Тільки бачу раптом іде мені назустріч
Чи то дівчинка, чи то бачення.
І ніби ми знайомі з нею навіть,
Пам'ятаю, чийсь був тоді день народження.
І по-моєму звуть її Даша,
Чи то дівчинку, чи то бачення.
Вона пройшла як каравелла по зелених хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Вона пройшла як каравелла по хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Пам'ятаю щось я їй співав про вії,
І на вушко їй шепотів дрібень я.
Тільки раптом вона злетіла як птах,
Чи то дівчинка, чи то бачення.
І дивився я в небо зоряне довго,
І завтра був хворий цілий день я.
Я шукав її та тільки без толку,
Чи то дівчинку, чи то бачення.
Вона пройшла як каравелла по зелених хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Вона пройшла як каравелла по хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Я живу тепер і тихо і доладно,
Але надвечір, обминаючи заклади,
Я шукаю в натовпі очі її жадібно,
Чи то дівчатка, чи то видіння.
Ти схожа на неї як сестра,
Але звичайно не вона на жаль.
А я піду додому і нехай мені насниться,
Чи то дівчинка, чи то бачення.
Вона пройшла як каравелла по зелених хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Вона пройшла як каравелла по хвилях,
Прохолодною зливою після спекотного дня.
Я озирнувся подивитися чи не озирнулась вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Я озирнувся подивитися, чи не озирнулася вона,
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Щоб подивитися, чи не озирнувся я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди