Бекетовка - Людмила Зыкина
С переводом

Бекетовка - Людмила Зыкина

  • Альбом: Песни о войне

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Бекетовка , виконавця - Людмила Зыкина з перекладом

Текст пісні Бекетовка "

Оригінальний текст із перекладом

Бекетовка

Людмила Зыкина

Оригинальный текст

Стихи — Г. Киреев.

За Волгой разливается

Малиновый рассвет,

И на пологих скатах тишина…

Минуло много зим уже,

Минуло много лет

С тех пор, как отгремела тут война.

Припев:

Над балками глубокими,

Над гребнями высот

Покоем дышит мирная земля.

А где-то под Бекетовкой —

Солдатские края,

Где опалилась молодость моя!

Бекетовка, Бекетовка,

Какая в небе синь,

Как будто не велись кругом бои…

И только серебристая

Прегорькая полынь

Растёт на нашей праведной крови.

Припев.

Молчат окопы старые,

Воронок стёрся след,

Осколки не видны в груди полей.

И греет сердце пламенный

Малиновый рассвет,

Колыша память юности моей.

Припев.

Музыка — А. Пахмутова.

Перевод песни

Вірші — Г. Кірєєв.

За Волгою розливається

Малиновий світанок,

І на пологих схилах тиша…

Минуло багато зим уже,

Пройшло багато років

З того часу, як відгриміла тут війна.

Приспів:

Над глибокими балками,

Над гребенями висот

Спокієм дихає мирна земля.

А десь під Бекетівкою—

Солдатські краї,

Де опалилася моя молодість!

Бекетівка, Бекетівка,

Яка в небі синь,

Ніби не велися навколо бої…

І тільки срібляста

Прегіркий полин

Росте на нашій праведній крові.

Приспів.

Мовчать окопи старі,

Вирви стерся слід,

Осколки не видно в грудях полів.

І гріє серце полум'яний

Малиновий світанок,

Колиша пам'ять моєї юності.

Приспів.

Музика - А. Пахмутова.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди