Нижче наведено текст пісні Ой, снег, снежок , виконавця - Людмила Зыкина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Людмила Зыкина
Вьюга во поле завыла,
Ой, люто, люто, люто!
На свидание, наверно,
Не торопится никто.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Бьет о стекла, бьет о крышу,
Бьет по каменной трубе.
Не глухая - слышу, слышу,
Мне самой не по себе.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Через это завыванье,
Через белую пургу
На десятое свиданье
Я сегодня не пойду.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Ой, снег-снежок,
Белое сияние,
Под окном дружок,
Значит быть свиданию!
Ой, снег-снежок,
Белое сияние,
Под окном дружок,
Значит быть свиданию!
Ой, вы, вьюги и бураны
И глубокие снега,
Разрешаю вам буянить,
Но не дольше четверга.
Ой, снег-снежок,
Белое сияние,
Под окном дружок,
Значит быть свиданию!
Ой, снег-снежок,
Белое сияние,
Под окном дружок,
Значит быть свиданию!
Ой, снег-снежок,
Белая метелица!
Говорит, что любит,
Только мне не верится.
Завірюха в полі завила,
Ой, люто, люто, люто!
На побачення, мабуть,
Не квапиться ніхто.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Б'є об скло, б'є об дах,
Б'є по кам'яній трубі.
Не глуха - чую, чую,
Мені самій не по собі.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Через це завивання,
Через білу завірюху
На десяте побачення
Я сьогодні не піду.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Ой, сніг-сніжок,
Біле сяйво,
Під вікном дружок,
Значить, бути побаченню!
Ой, сніг-сніжок,
Біле сяйво,
Під вікном дружок,
Значить, бути побаченню!
Ой, ви, завірюхи та бурани
І глибокі сніги,
Дозволяю вам буянити,
Але не довше за четвер.
Ой, сніг-сніжок,
Біле сяйво,
Під вікном дружок,
Значить, бути побаченню!
Ой, сніг-сніжок,
Біле сяйво,
Під вікном дружок,
Значить, бути побаченню!
Ой, сніг-сніжок,
Біла метелиця!
Говорить, що любить,
Тільки мені не віриться.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди