Нижче наведено текст пісні На сопках Маньчжурии , виконавця - Людмила Зыкина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Людмила Зыкина
НА СОПКАХ МАНЬЧЖУРИИ
советский" текст песни.
На сопках Маньчжурии
(Музыка: И. Шатров)
Ночь подошла, сумрак на землю лёг,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.
Здесь, под землёй, наши герои спят,
Песню над ними ветер поёт
И звезды с небес глядят.
То не залп с полей долетел —
Это гром вдали прогремел,
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.
Спите бойцы, спите спокойным сном,
Пусть вам присняться нивы родные,
Отчий далёкий дом.
Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовёт,
Кровью народной омытое знамя
Мы понесём вперёд.
Мы пойдем навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков.
И не забудут народ и отчизна
Доблесть своих сынов.
Спите, бойцы.
Слава навеки вам.
Нашу отчизну, край наш родимый,
Не покорить врагам.
Ночь, тишина,
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит.
НА СОПКАХ МАНЬЧЖУРІЇ
радянський текст пісні.
На сопках Маньчжурії
(Музика: І. Шатров)
Ніч підійшла, сутінки на землю ліг,
Тонуть у темряві пустельні сопки,
Хмарою закритий схід.
Тут, під землею, наші герої сплять,
Пісню над ними вітер співає
І зірки з небес дивляться.
То не залп з полів долетів —
Це грім вдалині прогримів,
І знову навколо все спокійно,
Все мовчить у тиші нічний.
Спіть бійці, спіть спокійним сном,
Нехай вам приснитися ниви рідні,
Батьківський далекий будинок.
Нехай загинули ви в боях з ворогами,
Подвиг ваш до боротьби нас кличе,
Кров'ю народною омитий прапор
Ми понесемо вперед.
Ми підемо назустріч новому життю,
Скинемо тягар рабських кайданів.
І не забудуть народ і вітчизна
Доблесть своїх синів.
Спіть, бійці.
Слава навіки вам.
Нашу батьківщину, край наш рідний,
Не підкорити ворогам.
Ніч, тиша,
Лише гаолян шумить.
Спіть, герої, пам'ять про вас
Батьківщина-мати зберігає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди