Partizany (the Partisans): The Partisans - Клавдия Шульженко
С переводом

Partizany (the Partisans): The Partisans - Клавдия Шульженко

  • Альбом: The Blue Scarf (1943-1948)

  • Год: 2011
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні Partizany (the Partisans): The Partisans , виконавця - Клавдия Шульженко з перекладом

Текст пісні Partizany (the Partisans): The Partisans "

Оригінальний текст із перекладом

Partizany (the Partisans): The Partisans

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Тихо дремлет лес огромный,

Но кругом враги не спят

Тёмным лесом, ночью тёмной

В бой идёт, идёт, идёт отряд!

Партизаны, партизаны —

Русской славы гордые орлы!

Партизаны, партизаны

Свято Родине верны!

Взорван поезд на дороге,

Вражий склад огнём объят

И в надежде и в тревоге

В деревнях окрестных говорят:

Но нальётся в поле колос,

Мы вернёмся в отчий дом

И в строю мы в полный голос

Про победу песню запоём

А пока что — лес огромный

И кругом враги не спят

Тёмным лесом, ночью тёмной

В бой идёт, идёт, идёт отряд!

Перевод песни

Тихо дрімає ліс величезний,

Але навколо вороги не сплять

Темним лісом, уночі темною

У бій йде, йде, йде загін!

Партизани, партизани—

Російської слави горді орли!

Партизани, партизани

Свято Батьківщині вірні!

Підірвано поїзд на дорозі,

Ворожий склад вогнем обійнятий

І в надії та в тривозі

У селах навколишніх кажуть:

Але наллється в полі колос,

Ми повернемося до батьківського дому

І в будую ми в повний голос

Про перемогу пісню заспіваємо

А поки що — ліс величезний

І навколо вороги не сплять

Темним лісом, уночі темною

У бій йде, йде, йде загін!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди