Нижче наведено текст пісні Записка , виконавця - Клавдия Шульженко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Клавдия Шульженко
Я вчера нашла совсем случайно
У себя в шкафу, где Моцарт и Григ,
То, что много лет хранила тайно
В тёмных корешках пожелтевших книг…
Вашу записку в несколько строчек,
Ту, что я прочла в тиши,
Ветку сирени,
Смятый платочек —
Мир моих надежд, моей души…
Наивный мир наивных лет,
Забытых дней забавный след, —
Всё, что волновать меня могло
В семнадцать лет…
Ваша записка в несколько строчек…
Где Вы, мой далёкий друг, теперь?
Дни сменяют дни, и в этот вечер,
Если о былом честно говорить,
Мне сегодня вам ответить нечем…
Так зачем в шкафу и в душе хранить…
Вашу записку в несколько строчек,
Ту, что я прочла в тиши,
Ветку сирени,
Смятый платочек —
Мир моих надежд, моей души…
Наивный мир наивных лет,
Забытых дней забавный след, —
Всё, что волновать меня могло
В семнадцать лет…
Ваша записка в несколько строчек…
О, я давным-давно не та…
Я вчора знайшла зовсім випадково
У себе в шафі, де Моцарт і Григ,
Те, що багато років зберігала таємно
У темних корінцях пожовклих книг...
Вашу записку в кілька рядків,
Ту, що я прочитала в тиші,
Гілку бузку,
Зім'ята хусточка —
Світ моїх надій, моєї душі…
Наївний світ наївних років,
Забутих днів кумедний слід, —
Все, що хвилювати мене могло
У сімнадцять років…
Ваша записка в кілька строчок…
Де Ви, мій далекий друже, тепер?
Дні змінюють дні, і цього вечора,
Якщо про колишнє чесно говорити,
Мені сьогодні вам відповісти нічим…
Так навіщо в шафі і в душі зберігати...
Вашу записку в кілька рядків,
Ту, що я прочитала в тиші,
Гілку бузку,
Зім'ята хусточка —
Світ моїх надій, моєї душі…
Наївний світ наївних років,
Забутих днів кумедний слід, —
Все, що хвилювати мене могло
У сімнадцять років…
Ваша записка в кілька строчок…
О, я давним-давно не та...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди