Спасательный круг - Игорь Тальков
С переводом

Спасательный круг - Игорь Тальков

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 2

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Спасательный круг , виконавця - Игорь Тальков з перекладом

Текст пісні Спасательный круг "

Оригінальний текст із перекладом

Спасательный круг

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Оо-о.

Штормит океан, накалившись от безумных страстей,

Гонит ветер тучи смутных вестей над головой, над головой.

Со дна поднялась и на гребне волн отправилась в путь

Океана потаённая суть плотной стеной, плотной стеной.

Спасательный круг, на тебя одна надежда, мой друг,

Ты держи меня, не дай утонуть, океан грозит бедою.

Спасательный круг, ты молитвами моими упруг

И, сжимая осторожно мне грудь, поднимаешь над волною.

Оо-о.

Спасательный круг, я вдыхал в тебя труды многих лет,

Говорят, что я крамольный поэт, пусть говорят, Бог им судья.

Придут времена, и подует освежающий бриз, и оценят наш сегодняшний риск

Наши друзья, наши друзья.

Спасательный круг, а пока что потрудись, милый друг,

Ты держи меня, не дай утонуть, океан грозит бедою.

Спасательный круг, ты молитвами моими упруг

И, сжимая осторожно мне грудь, поднимаешь над волною.

Оо-о, па-ба.

Оо-о.

Спасательный круг, на тебя одна надежда, мой друг,

Ты держи меня, не дай утонуть, океан грозит бедою.

Спасательный круг, ты молитвами моими упруг

И, сжимая осторожно мне грудь, поднимаешь над волною.

Оо-о, па-ба.

Оо-о, па-ба.

Спасательный круг!!!

Перевод песни

Оо-о.

Штормить океан, розжарившись від шалених пристрастей,

Гонить вітер хмари невиразних звісток над головою, над головою.

З дна піднялася і на гребені хвиль вирушила в дорогу

Океана таємна суть щільною стіною, щільною стіною.

Рятувальний круг, на тебе одна надія, мій друже,

Ти тримай мене, не дай потонути, океан загрожує лихом.

Рятувальний круг, ти моїми молитвами пруж

І, стискаючи мені обережно груди, піднімаєш над хвилею.

Оо-о.

Рятувальний круг, я вдихав у тебе праці багатьох років,

Говорять, що я крамольний поет, нехай кажуть, Бог їм суддя.

Настануть часи, і подіє освіжаючий бриз, і оцінять наш сьогоднішній ризик

Наші друзі, наші друзі.

Рятувальний круг, а поки що попрацюй, любий друже,

Ти тримай мене, не дай потонути, океан загрожує лихом.

Рятувальний круг, ти моїми молитвами пруж

І, обережно стискаючи мені груди, піднімаєш над хвилею.

Оо-о, па-ба.

Оо-о.

Рятувальний круг, на тебе одна надія, мій друже,

Ти тримай мене, не дай потонути, океан загрожує лихом.

Рятувальний круг, ти моїми молитвами пруж

І, обережно стискаючи мені груди, піднімаєш над хвилею.

Оо-о, па-ба.

Оо-о, па-ба.

Рятувальний круг!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди