Огненный закат - Гран-Куражъ
С переводом

Огненный закат - Гран-Куражъ

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Огненный закат , виконавця - Гран-Куражъ з перекладом

Текст пісні Огненный закат "

Оригінальний текст із перекладом

Огненный закат

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Я пью из реки забвенья огненный закат.

Не помню, не жду, не верю, не смотрю назад.

Ветром закрыты окна, и огонь погас.

Я знаю, что время лечит, убивая нас.

Всё реже тревожит память болью старых ран,

Всё тише звучит твой голос, прячется в туман.

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Ты стала моим молчаньем, и моей тоской.

Позволь мне сорваться в бездну утренней звездой.

Пусть надо мною кружат пепел и зола,

Не заслоняй мне солнце, дай сгореть дотла.

Всё реже тревожит память болью старых ран,

Всё тише звучит твой голос, прячется в туман.

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Перевод песни

Я п'ю з річки забуття вогняний захід сонця.

Не пам'ятаю, не чекаю, не вірю, не дивлюсь назад.

Вітром зачинили вікна, і вогонь погас.

Я знаю, що час лікує, вбиваючи нас.

Все рідше турбує пам'ять болем старих ран,

Тише звучить твій голос, ховається в туман.

Я один у цьому світі тлінному,

Я один на краю Всесвіту.

Без тебе світ мій — тендітне скло.

Все піде, розчиниться час,

Полетимо в далекий край Всесвіту.

Без тебе небо таке далеко!

Все у цьому світі

Більше не дарує тепло...

Ти стала моїм мовчанням і моєю тугою.

Дозволь мені зірватись у прірву ранковою зіркою.

Нехай наді мною кружляють попіл і зола,

Не затуляй мені сонце, дай згоріти вщент.

Все рідше турбує пам'ять болем старих ран,

Тише звучить твій голос, ховається в туман.

Я один у цьому світі тлінному,

Я один на краю Всесвіту.

Без тебе світ мій — тендітне скло.

Все піде, розчиниться час,

Полетимо в далекий край Всесвіту.

Без тебе небо таке далеко!

Все у цьому світі

Більше не дарує тепло...

Я один у цьому світі тлінному,

Я один на краю Всесвіту.

Без тебе світ мій — тендітне скло.

Все піде, розчиниться час,

Полетимо в далекий край Всесвіту.

Без тебе небо таке далеко!

Я один у цьому світі тлінному,

Я один на краю Всесвіту.

Без тебе світ мій — тендітне скло.

Все піде, розчиниться час,

Полетимо в далекий край Всесвіту.

Без тебе небо таке далеко!

Все у цьому світі

Більше не дарує тепло...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди