Эра пустоты - Гран-Куражъ
С переводом

Эра пустоты - Гран-Куражъ

  • Альбом: Эпохи, герои и судьбы

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:43

Нижче наведено текст пісні Эра пустоты , виконавця - Гран-Куражъ з перекладом

Текст пісні Эра пустоты "

Оригінальний текст із перекладом

Эра пустоты

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Дрожь земли безумным стоном всколыхнёт жизни свет.

Мёртвый дождь Армагеддона смоет наш последний след.

Тем, кто смог понять знаменье, предначертан ход судьбы:

Стать свидетелем рожденья

Новой Эры Пустоты.

О, Боже, прости нас за деяния наши…

Жаль, дни сочтены…

Время пришло!

Взгляни на Нас

В последний час,

И свой обрушишь гнев!

Мы столько раз

Теряли шанс,

Родиться не успев!

Великих бед

Стирая след,

Мы воспевали смерть!

И в Судный день

В огне страстей

Нам суждено сгореть!

Череда грехов столетий – вот финал бытия…

Словно тени, наши дети не танцуют у огня…

Зацветёт ли Древо Жизни, пережив огонь и тлен?

Пеньем птиц сменяя тризну,

Вновь поднимет мир с колен!?

О, Боже, прости нас за деяния…

Наши дни – все сочтены…

Время пришло!

Взгляни на Нас

В последний час,

И свой обрушишь гнев!

Мы столько раз

Теряли шанс,

Родиться не успев!

Великих бед

Стирая след,

Мы воспевали смерть!

И в Судный день

В огне страстей

Нам суждено сгореть!

Боже, дай, дай

Любви глоток,

Всего глоток…

Перевод песни

Тремтіння землі божевільним стогом сколихне життя світло.

Мертвий дощ Армагеддону змиє наш останній слід.

Тим, хто зміг зрозуміти знамення, призначено перебіг долі:

Стати свідком народження

Нової Ери Порожнечі.

О, Боже, прости нас за діяння наші...

Шкода, дні пораховані.

Час прийшов!

Поглянь на нас

В останню годину,

І свій обрушиш гнів!

Ми стільки разів

Втрачали шанс,

Народитися не встигнувши!

Великих бід

Стираючи слід,

Ми оспівували смерть!

І в Судний день

У вогні пристрастей

Нам судилося згоріти!

Низка гріхів століть – ось фінал буття…

Наче тіні, наші діти не танцюють біля вогню.

Чи зацвіте Древо Життя, переживши вогонь та тлін?

Спів птахів змінюючи тризну,

Знов підніме мир з колін!?

О, Боже, вибач нас за діяння...

Наші дні – всі пораховані.

Час прийшов!

Поглянь на нас

В останню годину,

І свій обрушиш гнів!

Ми стільки разів

Втрачали шанс,

Народитися не встигнувши!

Великих бід

Стираючи слід,

Ми оспівували смерть!

І в Судний день

У вогні пристрастей

Нам судилося згоріти!

Боже, дай, дай

Кохання ковток,

Усього ковток…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди