Океан любви - Гран-Куражъ
С переводом

Океан любви - Гран-Куражъ

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Океан любви , виконавця - Гран-Куражъ з перекладом

Текст пісні Океан любви "

Оригінальний текст із перекладом

Океан любви

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Невидим берег океана,

Пуста синеющая гладь

Стемнело в этот вечер рано

Внутри печаль и горестно опять.

Ночь не отбросит свои цепи

Мы живём по разным сторонам

Над нами глухо запевает ветер,

Но ты моя, тебя я не отдам.

Дальше океана только звёзды,

Что мерцают тающим огнём

Созвездия, ночные грёзы

Вдали парят, а мы с тобой вдвоём.

На столе свеча погасла

Тусклый месяц смотрит вниз

Тишина мне прошептала —

«Свою ты жизнь отдать не торопись...»

Но в любой миг твоей судьбы

За тебя готов жизнь отдать.

Звуки ветра с водой борьбы

Волнуют кровь и хочется мечтать.

Над океаном две звезды,

Они сияют как глаза твои,

Твой образ, все мои мечты,

Он в небесах средь звёзд в ночи парит.

Мой корабль плывёт в никуда,

Между нами стеною вода,

Где тебя я сумел найти

Нет туда мне пути.

Гладь горизонта бесконечна,

Бесконечна, как любовь,

Она со мною будет вечно,

С тобой увидимся мы вновь

Дальше океана только звёзды

Что мерцают тающим огнём

Созвездия, ночные грёзы

Вдали парят, а мы с тобой вдвоём.

Вдали парят, а мы с тобой вдвоём.

Перевод песни

Невидимий берег океану,

Порожня блакитна гладь

Стемніло цього вечора рано

Усередині сум і сумно знову.

Ніч не відкине свої ланцюги

Ми живемо з різних боків

Над нами глухо співає вітер,

Але ти моя, я тебе не віддам.

Далі океану тільки зірки,

Що мерехтять тане вогнем

Сузір'я, нічні мрії

Вдалині ширяють, а ми з тобою вдвох.

На столі свічка згасла

Тьмяний місяць дивиться вниз

Тиша мені прошепотіла

«Своє ти життя віддати не поспішай...»

Але будь-якої миті твоєї долі

За тебе готове життя віддати.

Звуки вітру з водою боротьби

Хвилюють кров і хочеться мріяти.

Над океаном дві зірки,

Вони сяють як очі твої,

Твій образ, всі мої мрії,

Він у небесах серед зір у ночі ширяє.

Мій корабель пливе в нікуди,

Між нами муром вода,

Де тебе я зумів знайти

Немає туди мені дороги.

Гладь горизонту нескінченна,

Нескінченна, як кохання,

Вона зі мною буде вічно,

З тобою побачимося ми знову

Далі океану тільки зірки

Що мерехтять тане вогнем

Сузір'я, нічні мрії

Вдалині ширяють, а ми з тобою вдвох.

Вдалині ширяють, а ми з тобою вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди