Нижче наведено текст пісні Les amoureux des bancs public , виконавця - Georges Brassens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Georges Brassens
Les gens qui voient de travers
Pensent que les bancs verts
Qu’on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c’est une absurdité
Car, à la vérité
Ils sont là, c’est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’foutant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’disant des «Je t’aime» pathétiques
Ont des p’tits gueules bien sympathiques !
Ils se tiennent par la main
Parlent du lendemain
Du papier bleu d’azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà, doucement
Elle cousant, lui fumant
Dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
Quand la sainte famille Machin
Croise sur son chemin
Deux de ces malappris
Elle décoche hardiment des propos venimeux
N’empêche que toute la famille
(Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint-Esprit…)
Voudrait bien, de temps en temps
Pouvoir s’conduire comme eux
Quand les mois auront passé
Quand seront apaisés
Leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s’apercevront, émus
Qu’c’est au hasard des rues
Sur un d’ces fameux bancs
Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour
Люди, які бачать наскрізь
думаю зелені лавки
Те, що ми бачимо на тротуарах
Створені для імпотентів або пузатих
Але це дурниця
Тому що, по правді кажучи
Вони там є, це сумно відоме
Привітати початківців кохання на деякий час
Любителі куряться на громадських лавках
Громадські лавки, громадські лавки
На косий погляд наплювати
чесні перехожі
Любителі куряться на громадських лавках
Громадські лавки, громадські лавки
Говорити один одному жалюгідне «Я люблю тебе».
У вас дуже гарні обличчя!
Вони тримаються за руки
Поговоримо про завтрашній день
Лазурний папір
Якими будуть стіни їх спальні?
Вони вже бачать один одного, повільно
Вона шиє, він курить
У безпечному самопочутті
І вибрати імена для свого першого малюка
Коли Святе Сімейство Махін
Хрест на його шляху
Два з цих негідників
Вона сміливо робить отруйні зауваження
Проте вся родина
(Батько, мати, дочка, син, Святий Дух...)
Хотілося б, час від часу
Щоб вміти поводитися як вони
Коли пройшли місяці
Коли буде заспокоєно
Їх прекрасні палкі сни
Коли їхнє небо вкриється великими важкими хмарами
Вони побачать, переїхали
Що це випадково з вулиці
На одній із тих знаменитих лавок
Щоб вони прожили найкращу частину свого кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди