Le Père-Noël et la petite fille - Georges Brassens
С переводом

Le Père-Noël et la petite fille - Georges Brassens

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Le Père-Noël et la petite fille , виконавця - Georges Brassens з перекладом

Текст пісні Le Père-Noël et la petite fille "

Оригінальний текст із перекладом

Le Père-Noël et la petite fille

Georges Brassens

Оригинальный текст

Avec sa hotte sur le dos

Avec sa hotte sur le dos

Il s’en venait d’Eldorado

Il s’en venait d’Eldorado

Il avait une barbe blanche

Il avait nom «Papa Gâteau»

Il a mis du pain sur ta planche

Il a mis les mains sur tes hanches

Il t’a prom’née dans un landeau

Il t’a prom’née dans un landeau

En route pour la vie d’château

En route pour la vie d’château

La belle vie dorée sur tranche

Il te l’offrit sur un plateau

Il a mis du grain dans ta grange

Il a mis les mains sur tes hanches

Toi qui n’avais rien sur le dos

Toi qui n’avais rien sur le dos

Il t’a couverte de manteaux

Il t’a couverte de manteaux

Il t’a vêtue comme un dimanche

Tu n’auras pas froid de sitôt

Il a mis l’hermine à ta manche

Il a mis les mains sur tes hanches

Tous les camées, tous les émaux

Tous les camées, tous les émaux

Il les fit pendre à tes rameaux

Il les fit pendre à tes rameaux

Il fit rouler en avalanches

Perles et rubis dans tes sabots

Il a mis de l’or à ta branche

Il a mis les mains sur tes hanches

Tire la bell', tir' le rideau

Tire la bell', tir' le rideau

Sur tes misères de tantôt

Sur tes misères de tantôt

Et qu’au-dehors il pleuve, il vente

Le mauvais temps n’est plus ton lot

Le joli temps des coudées franches

On a mis les mains sur tes hanches

Перевод песни

З капюшоном на спині

З капюшоном на спині

Він приїжджав з Ельдорадо

Він приїжджав з Ельдорадо

У нього була біла борода

Його звали «Татово торт»

Він поклав хліб на твою дошку

Він поклав руки на твої стегна

Він взяв вас покататися на колясці

Він взяв вас покататися на колясці

На шляху до замкового життя

На шляху до замкового життя

Гарне життя позолочено на краю

Він запропонував вам це на блюді

Він поклав зерно в твій сарай

Він поклав руки на твої стегна

Ти, у кого на спині нічого не було

Ти, у кого на спині нічого не було

Він накрив вас плащами

Він накрив вас плащами

Він одягнув тебе, як неділю

Вам не скоро буде холодно

Він поклав вам горностай на рукав

Він поклав руки на твої стегна

Всі камеї, всі емалі

Всі камеї, всі емалі

Він змусив їх звисати з твоїх гілок

Він змусив їх звисати з твоїх гілок

Він покотився лавинами

Перли й рубіни в твоїх копитах

Він поклав золото на твою гілку

Він поклав руки на твої стегна

Потягни дзвінок, потягни завісу

Потягни дзвінок, потягни завісу

Про ваші минулі нещастя

Про ваші минулі нещастя

А надворі дощ, вітер

Погана погода більше не ваша доля

Гарний час вільних рук

Ми кладемо руки на ваші стегна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди