Le nombril des femmes d'agents - Georges Brassens
С переводом

Le nombril des femmes d'agents - Georges Brassens

Альбом
Tout Brassens (100 classiques)
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
147410

Нижче наведено текст пісні Le nombril des femmes d'agents , виконавця - Georges Brassens з перекладом

Текст пісні Le nombril des femmes d'agents "

Оригінальний текст із перекладом

Le nombril des femmes d'agents

Georges Brassens

Оригинальный текст

Voir le nombril d’la femm' d’un flic

N’est certain’ment pas un spectacle

Qui, du point d’vu' de l’esthétiqu'

Puiss' vous élever au pinacle…

Il y eut pourtant, dans l’vieux Paris

Un honnête homme sans malice

Brûlant d’contempler le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

«Je me fais vieux, gémissait-il

Et, durant le cours de ma vie

J’ai vu bon nombre de nombrils

De toutes les catégories:

Nombrils d’femm’s de croqu'-morts, nombrils

D’femm’s de bougnats, d’femm’s de jocrisses

Mais je n’ai jamais vu celui

D’la femm' d’un agent de police…

«Mon père a vu, comm' je vous vois

Des nombrils de femm’s de gendarmes

Mon frère a goûté plus d’un' fois

D’ceux des femm’s d’inspecteurs, les charmes…

Mon fils vit le nombril d’la souris

D’un ministre de la Justice…

Et moi, j’n’ai même pas vu l’nombril

D’la femm' d’un agent de police.;»

Ainsi gémissait en public

Cet honnête homme vénérable

Quand la légitime d’un flic

Tendant son nombril secourable

Lui dit: «Je m’en vais mettre fin

A votre pénible supplice

Vous fair' voir le nombril enfin

D’la femm' d’un agent de police…»

«Alleluia!

fit le bon vieux

De mes tourments voici la trêve!

Grâces soient rendu’s au Bon Dieu

Je vais réaliser mon rêve!»

Il s’engagea, tout attendri

Sous les jupons d’sa bienfaitrice

Braquer ses yeux, sur le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

Mais, hélas!

il était rompu

Par les effets de sa hantise

Et comme il atteignait le but

De cinquante ans de convoitise

La mort, la mort, la mort le prit

Sur l’abdomen de sa complice:

Il n’a jamais vu le nombril

D’la femm' d’un agent de police…

Перевод песни

Бачити пупок дружини копа

Напевно, не шоу

Хто, з естетичної точки зору

Щоб ти піднявся на вершину...

Був, однак, у старому Парижі

Чесна людина без злоби

Горіння споглядати пупок

Від дружини міліціонера...

— Я старію, — простогнав він.

Причому протягом мого життя

Я бачив багато пупків

З усіх категорій:

Гробовці жіночі пупки, пупки

Про жінок бугнатів, про жінок наркотичних

Але такого я ніколи не бачив

Від дружини міліціонера...

«Мій батько бачив, як я бачу тебе

Жандармські пупки

Мій брат куштував не раз

Від дружин інспекторів чари...

Мій син побачив пупок миші

Від міністра юстиції...

А я, навіть пупка не бачила

Від дружини міліціонера».

Так стогнали на публіці

Цей чесний поважний чоловік

Коли легітимність коп

Протягуючи її корисний пупок

Сказав йому: «Я збираюся покінчити з цим

На твої болісні муки

Змусити вас нарешті побачити пупок

Від дружини міліціонера...»

«Алілуя!

сказав старий добрий

Від моїх мук ось перемир'я!

Слава Доброму Богу

Я збираюся здійснити свою мрію!»

Він почав, усі ворухнулися

Під спідницями своєї благодійниці

Світять очі, на пуп

Від дружини міліціонера...

Але на жаль!

він був зламаний

За наслідками його переслідування

І як він досяг мети

П'ятдесят років пожадливості

Смерть, смерть, смерть забрали його

На животі його спільника:

Він ніколи не бачив пупка

Від дружини міліціонера...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди