Heureux qui comme Ulysse - Georges Brassens
С переводом

Heureux qui comme Ulysse - Georges Brassens

  • Альбом: La Religieuse-Volume 10

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:15

Нижче наведено текст пісні Heureux qui comme Ulysse , виконавця - Georges Brassens з перекладом

Текст пісні Heureux qui comme Ulysse "

Оригінальний текст із перекладом

Heureux qui comme Ulysse

Georges Brassens

Оригинальный текст

Heureux qui comme Ulysse

A fait un beau voyage

Heureux qui comme Ulysse

A vu cent paysages

Et puis a retrouvé

Après maintes traversées

Le pays des vertes années

Par un petit matin d'été

Quand le soleil vous chante au cœur

Qu’elle est belle la liberté, la liberté

Quand on est mieux ici qu’ailleurs

Quand un ami fait le bonheur

Qu’elle est belle la liberté, la liberté

Avec le soleil et le vent

Avec la pluie et le beau temps

On vivait bien content

Mon cheval, ma Provence et moi

Mon cheval, ma Provence et moi

Heureux qui comme Ulysse

A fait un beau voyage

Heureux qui comme Ulysse

A vu cent paysages

Et puis a retrouvé

Après maintes traversées

Le pays des vertes années

Par un joli matin d'été

Quand le soleil vous chante au coeur

Qu’elle est belle la liberté, la liberté

Quand c’en est fini des malheurs

Quand un ami sèche vos pleurs

Qu’elle est belle la liberté, la liberté

Battu de soleil et de vent

Perdu au milieu des étangs

On vivra bien content

Mon cheval, ma Camargue et moi

Mon cheval, ma Camargue et moi…

Перевод песни

Щасливі, хто любить Одіссея

Мав гарну подорож

Щасливі, хто любить Одіссея

Бачив сотню краєвидів

А потім знайшли

Після багатьох переправ

Країна зелених років

Раннього літнього ранку

Коли сонце співає твоєму серцю

Як прекрасна свобода, свобода

Коли нам тут краще, ніж деінде

Коли друг приносить щастя

Як прекрасна свобода, свобода

З сонцем і вітром

З дощем чи блиском

Ми жили цілком задоволені

Мій кінь, мій Прованс і я

Мій кінь, мій Прованс і я

Щасливі, хто любить Одіссея

Мав гарну подорож

Щасливі, хто любить Одіссея

Бачив сотню краєвидів

А потім знайшли

Після багатьох переправ

Країна зелених років

Гарного літнього ранку

Коли сонце співає твоєму серцю

Як прекрасна свобода, свобода

Коли нещастя закінчаться

Коли друг висушує твої сльози

Як прекрасна свобода, свобода

Побитий сонцем і вітром

Загубився серед ставків

Ми будемо жити щасливо

Мій кінь, мій Камарг і я

Мій кінь, мій Камарг і я...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди