Моё презрение - Дети лабиринта
С переводом

Моё презрение - Дети лабиринта

  • Альбом: Противостояние

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Моё презрение , виконавця - Дети лабиринта з перекладом

Текст пісні Моё презрение "

Оригінальний текст із перекладом

Моё презрение

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Зависть.

Гневность.

Ненависть.

Ревность…

Спасибо, Бытность, за повседневность!

Разлуки-суки распустили слухи.

Залезли в брюки.

Подруги.

Шлюхи.

Кривозеркалье.

Зубоскалье.

Нежное созданье смято каленой сталью.

Интимность.

Близость.

Грязь.

Низость.

Анонимность.

Отсосная милость.

Укуренная радость.

Пьяная жалость.

Стадность.

Сколько всем нам осталось?

День прошёл, и я не знаю —

Что найду, что потеряю…

Мое презрение растет день за днем,

Боль жалит огнем!

Опасные вагоны.

Рваные гондоны.

Вся музыка — начало коды.

Пафос, беспечность, мертвая сердечность.

Когда же закончится бесконечность?

Койка.

Посторгазменная подмойка.

Когда жизнь выплатит нам неустойку?

Штампо-мнение.

Дежурное умиление.

Вожделение.

Унижение.

Подзаборное расслабление.

Кому интересно мое презрение?

День прошёл, и я не знаю —

Что найду, что потеряю…

Мое презрение растет день за днем,

Боль жалит огнем!

(май 2004)

Перевод песни

Заздрість.

Гнівність.

Ненависть.

Ревнощі…

Спасибі, Побутність, за повсякденність!

Розлуки-суки розпустили чутки.

Залізли в брюки.

Подруги.

Повії.

Кривий Ріг.

Зубоскалля.

Ніжне створення зім'яте розжареною сталлю.

Інтимність.

Близькість.

Бруд.

Низькість.

Анонімність.

Відсмоктувач.

Закурена радість.

П'яний жаль.

Стадність.

Скільки нам усім залишилося?

День минув, і я не знаю —

Що знайду, що втрачу…

Моя зневага зростає день за днем,

Біль жалить вогнем!

Небезпечні вагони.

Рвані гондони.

Вся музика - початок коди.

Пафос, безтурботність, мертва щирість.

Коли ж закінчиться нескінченність?

Ліжко.

Посторгазмовий підмий.

Коли життя виплатить нам неустойку?

Штампо-думка.

Чергове розчулення.

Бажання.

Приниження.

Підзабірне розслаблення.

Кому цікава моя зневага?

День минув, і я не знаю —

Що знайду, що втрачу…

Моя зневага зростає день за днем,

Біль жалить вогнем!

(травень 2004)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди