Нижче наведено текст пісні Мы и они , виконавця - Дети лабиринта з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дети лабиринта
Их гениальность не знает предел:
Бетховен, Бах, Моцарт теперь не у дел!
Посмотрим мультфильмы, поймем смысл глюк,
И на Тверской улице снимем 7 шлюх…
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Кто лучший поэт, кто лучший певец?
Тот, кто минус заставил танцевать полонез…
Кто лучший художник?
— Шило в заду.
Лучший скульптор обставил железом Москву.
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Повсюду гирлянды молочных желез.
Из глаз текут реки глицериновых слез.
Кто правит культурой?
— Козырная масть!
Господь, спаси души их!
Не дай им пропасть!
Мы — сидим под землей,
Нам — не место средь них!
Мы — своей довольны судьбой,
Ползать на коленях — это дело других!
Їхня геніальність не знає межу:
Бетховен, Бах, Моцарт тепер не у справ!
Подивимося мультфільми, зрозуміємо сенс глюк,
І на Тверській вулиці знімемо 7 повій...
Ми сидимо під землею,
Нам — не місце серед них!
Ми— своєю задоволені долею,
Повзати на колінах — це справа інших!
Хто найкращий поет, хто найкращий співак?
Той, хто мінус змусив танцювати полонез.
Хто найкращий художник?
— Шило в заду.
Найкращий скульптор обставив залізом Москву.
Ми сидимо під землею,
Нам — не місце серед них!
Ми— своєю задоволені долею,
Повзати на колінах — це справа інших!
Всюди гірлянди молочних залоз.
З очей течуть річки гліцеринових сліз.
Хто керує культурою?
—Козирна масть!
Господи, спаси їх душі!
Не дай їм пропасти!
Ми сидимо під землею,
Нам — не місце серед них!
Ми— своєю задоволені долею,
Повзати на колінах — це справа інших!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди