Нижче наведено текст пісні Оранжевое солнце , виконавця - Денис Майданов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Майданов
Всё о чём ты думаешь, всё о чём ты думаешь,
Я знаю тоже, я об этом думаю,
Что все расстояния, мысли и желания,
Когда-нибудь кончатся, и уйдёт сознание.
Страх плохо пряча, за смехом и гримасами,
Мы в жизни остаёмся красивыми и разными,
И ничего не бойся, там шире все границы,
Ты просто станешь птицей…
А знаешь, там не страшно,
Я думаю — не страшно,
Ну как быть может страшно
В стране наших снов?
Там есть, конечно, солнце.
Оранжевое солнце
Гуляет по проспектам больших городов.
А мы сидим на крыше,
Кто выше, а кто ниже,
Друг друга, обнимая мохнатым крылом.
Взгрустнулось мне быть может,
Но думай о хорошем…
Это всё потом…
Всё, всё меняется,
Просто растворяется
И в закоулках вечности теряется
И кто-то в этой скачке,
В этом вечном стремени
Станет, увы, простым осколком времени.
Но если повезёт нам,
Станем мы Ньютонами,
Кто-то Паганини, кто — Наполеонами.
Так что не прячь желаний и амбиций,
Ты просто станешь птицей…
А знаешь, там не страшно,
Я думаю — не страшно,
Ну как быть может страшно
В стране наших снов?
Там есть, конечно, солнце.
Оранжевое солнце
Гуляет по проспектам больших городов.
А мы сидим на крыше,
Кто выше, а кто ниже,
Друг друга, обнимая мохнатым крылом.
Взгрустнулось мне быть может,
Но думай о хорошем…
Это всё потом…
Всё о чём ты думаешь, всё о чём ты думаешь,
Я знаю тоже, я об этом думаю,
Всё о чём ты думаешь, всё о чём ты думаешь,
Я знаю тоже, я об этом думаю…
Все про що ти думаєш, все про чем ти думаєш,
Я знаю теж, я про це думаю,
Що всі відстані, думки та бажання,
Коли-небудь закінчаться, і зникне свідомість.
Страх погано ховаючи, за сміхом і гримасами,
Ми в житті залишаємося красивими і різними,
І нічого не бійся, там ширші всі межі,
Ти просто станеш птахом…
А знаєш, там не страшно,
Я думаю—не страшно,
Ну як може бути страшно
У країні наших снів?
Там є, звісно, сонце.
Помаранчеве сонце
Гуляє по проспектах великих міст.
А ми сидимо на даху,
Хто вищий, а хто нижчий,
Один одного, обіймаючи волохатим крилом.
Засмутилося мені можливо,
Але думай про добре...
Це все потім…
Все, все змінюється,
Просто розчиняється
І в закутках вічності губиться
І хтось у цій стрибку,
У цьому вічному стремені
Стане, на жаль, простим уламком часу.
Але якщо пощастить нам,
Станемо ми Ньютонами,
Хтось Паганіні, хто — Наполеонами.
Так що не ховати бажань і амбіцій,
Ти просто станеш птахом…
А знаєш, там не страшно,
Я думаю—не страшно,
Ну як може бути страшно
У країні наших снів?
Там є, звісно, сонце.
Помаранчеве сонце
Гуляє по проспектах великих міст.
А ми сидимо на даху,
Хто вищий, а хто нижчий,
Один одного, обіймаючи волохатим крилом.
Засмутилося мені можливо,
Але думай про добре...
Це все потім…
Все про що ти думаєш, все про чем ти думаєш,
Я знаю теж, я про це думаю,
Все про що ти думаєш, все про чем ти думаєш,
Я знаю теж, я про це думаю ...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди