Нижче наведено текст пісні Колька , виконавця - Денис Майданов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Майданов
Перрон вокзальный, звучит гармошка, смех, табачок, и чей-то плач на всю страну.
Давай присядем-ка на дорожку, ведь мы сегодня уезжаем на войну.
Ну, что ж, прощайте, пора прощаться, состав разрежет черной лентой целину.
Мне будет завтра лишь 18, а я сегодня уезжаю на войну.
Мне будет завтра лишь 18, а я сегодня уезжаю на войну.
Учитель школьный, сосед-историк, целует дочку и молчит, обняв жену.
Ему в июле всего лишь 40, а он сегодня уезжает на войну.
Ему в июле всего лишь 40, а он сегодня уезжает на войну.
Припев:
И над полями стаей птиц летят слова: «Знай, я вернусь, Победа будет,
только жди и верь мне только,
Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,
сын твой Колька.
Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,
сын твой Колька.»
А военком наш суров и краток, он воевал еще в гражданскую войну,
Он разменял свой седьмой десяток, но он сегодня едет биться за страну.
Перрон вокзальный, звучит гармошка, смех, табачок, и чей-то плач на всю страну.
Давай присядем-ка на дорожку, ведь мы сегодня уезжаем на войну.
Припев:
А над полями стаей птиц летят слова: «Знай, я вернусь, Победа будет,
только жди и верь мне только,
Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,
сын твой Колька.
Я уезжаю воевать за всю отчизну и за Русь, но я вернусь, жди меня, мама,
сын твой Колька.»
«Но я вернусь, ты жди, родная, муж твой Колька.
Но я вернусь, дождитесь, внуки, дед ваш Колька.»
Перон вокзальний, звучить гармошка, сміх, тютюн, і чийсь плач на всю країну.
Давай присядемо на доріжку, адже ми сьогодні їдемо на війну.
Ну, що ж, прощайте, настав час прощатися, склад розріже чорною стрічкою цілину.
Мені буде завтра лише 18, а я сьогодні їду на війну.
Мені буде завтра лише 18, а я сьогодні їду на війну.
Вчитель шкільний, сусід-історик, цілує доньку і мовчить, обійнявши дружину.
Йому в липні всього лише 40, а він сьогодні їде на війну.
Йому в липні всього лише 40, а він сьогодні їде на війну.
Приспів:
І над полями зграєю птахів летять слова: «Знай, я повернуся, Перемога буде,
тільки чекай і вір мені тільки,
Я їду воювати за всю вітчизну і за Русь, але я повернуся, чекай мене, мамо,
син твій Колька.
Я їду воювати за всю вітчизну і за Русь, але я повернуся, чекай мене, мамо,
син твій Колька.
А військом наш суворий і короткий, він воював ще в громадянську війну,
Він розміняв свій сьомий десяток, але він сьогодні їде битися за країну.
Перон вокзальний, звучить гармошка, сміх, тютюн, і чийсь плач на всю країну.
Давай присядемо на доріжку, адже ми сьогодні їдемо на війну.
Приспів:
А над полями зграєю птахів летять слова: «Знай, я повернусь, Перемога буде,
тільки чекай і вір мені тільки,
Я їду воювати за всю вітчизну і за Русь, але я повернуся, чекай мене, мамо,
син твій Колька.
Я їду воювати за всю вітчизну і за Русь, але я повернуся, чекай мене, мамо,
син твій Колька.
«Але я повернуся, ти чекай, рідна, чоловік твій Колька.
Але я повернуся, дочекайтеся, онуки, дід ваш Колька.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди