Нижче наведено текст пісні Комната на краю земли , виконавця - Денис Майданов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис Майданов
День ушел, и ночь закрыла двери на засов,
За ним остались шум машин, потоки слов
Привет, любовь… моя любовь
Ты всегда со мной, когда с тобой я остаюсь,
И я живу, а так я всё куда-то мчусь,
Ведь я боюсь, я так боюсь
Припев:
Не добежать,
Не долететь, не додышать, не дошептать,
И не допеть, и не успеть что-то сказать.
Но в Комнате на Краю Земли
В гавани наши корабли,
Чтобы стоять, пусть на мели
Ночь уходит прочь, за ней уйдут остатки снов,
Вот-вот сорвусь и улечу куда-то вновь.
Прости меня, моя любовь
Ты всё время что-то говоришь, а я молчу.
Ты даже хочешь показать меня врачу,
Ведь я лечу, я не хочу
Припев:
Не добежать,
Не долететь, не додышать, не дошептать,
И не допеть, и не успеть что-то сказать.
Но в Комнате на Краю Земли
В гавани наши корабли,
Чтобы стоять, пусть на мели
День пішов, і ніч зачинила двері на засув,
За ним залишилися шум машин, потоки слів
Привіт, кохання… моє кохання
Ти завжди зі мною, коли з тобою я залишаюся,
І я живу, а так я все кудись мчуся,
Адже я боюся, я так боюся
Приспів:
Не добігти,
Не долетіти, не додихати, не дошепотіти,
І не доспіти, і не встигнути щось сказати.
Але в Кімнаті на Краю Землі
В гавані наші кораблі,
Щоб стояти, нехай на мілині
Ніч іде геть, за нею підуть залишки снів,
Ось-ось зірвусь і відкину кудись знову.
Пробач мене моє кохання
Ти весь час щось говориш, а я мовчу.
Ти навіть хочеш показати мене лікарю,
Адже я лікую, я не хочу
Приспів:
Не добігти,
Не долетіти, не додихати, не дошепотіти,
І не доспіти, і не встигнути щось сказати.
Але в Кімнаті на Краю Землі
В гавані наші кораблі,
Щоб стояти, нехай на мілині
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди