График - Денис Майданов
С переводом

График - Денис Майданов

  • Альбом: Пролетая над нами

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні График , виконавця - Денис Майданов з перекладом

Текст пісні График "

Оригінальний текст із перекладом

График

Денис Майданов

Оригинальный текст

Нет дороги, но есть направление.

Нету времени — есть настроение.

Нет гарантий, но есть ощущение,

Влево — взлет, вправо — точно падение.

Я машиною, я цифрой из графика —

Капитан бесконечного трафика.

Море кончилось, лодка над пропастью.

Режут воздух уставшие лопасти!

Край!

А может, ну его, нафик?

А может, ну его, к черту?

Смотри!

Наше прошлое слева и справа по борту!

Припев:

Здесь мы с тобою мечтали!

Здесь мы с тобою летали!

Здесь мы падали в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

Здесь мы с тобою мечтали!

Здесь мы минуты считали!

Здесь мы падали в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

График!

График!

Где маршруты ведущие в лучшее, —

Знаем сердцем и слушаем душами.

То поглубже ныряем для верности,

То за воздухом рвемся к поверхности!

Где ты время на самое главное, настоящее, милое, славное?

Капитаны безумного плаванья забывают про старые гавани.

График!

Все дальше старые порты.

Все беспощадней аккорды!

Смотри — это жизнь твоя, слева и справа по борту!

Припев:

Здесь мы с тобою мечтали!

Здесь мы с тобою летали!

Здесь мы падали в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

Здесь мы с тобою мечтали!

Здесь мы минуты считали!

Здесь мы падали в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

График!

Дай мне слово, что мы остановимся.

Дай мне слово, что мы успокоимся.

Что закончатся гонки, истерика,

И что новая жизнь с понедельника.

График!

Да ну его, нафик!

Да ну его, к черту!

Ведь это же жизнь наша, слева и справа по борту!

Припев:

Здесь мы с тобою мечтаем!

Здесь мы с тобою летаем!

Здесь мы падаем в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

Здесь мы с тобою мечтаем!

Здесь мы минуты считаем!

Здесь мы падаем в небо!

Как здорово здесь, я давно так здесь не был!

График!

График!

Перевод песни

Немає дороги, але є напрямок.

Немає часу — є настрій.

Немає гарантій, але є відчуття,

Ліворуч - зліт, праворуч - точно падіння.

Я машиною, я цифрою з графіка —

Капітан безкінечного трафіку.

Море скінчилося, човен над прірвою.

Ріжуть повітря втомлені лопаті!

Край!

А може, ну його, нафік?

А може, ну його, до біса?

Дивись!

Наше минуле зліва і справа по борту!

Приспів:

Тут ми з тобою мріяли!

Тут ми з тобою літали!

Тут ми падали в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Тут ми з тобою мріяли!

Тут ми хвилини вважали!

Тут ми падали в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Графік!

Графік!

Де маршрути, що ведуть у краще, —

Знаємо серцем і слухаємо душами.

То глибше пірнаємо для вірності,

То за повітрям рвемося до поверхні!

Де ти на час найголовніше, справжнє, миле, славне?

Капітани божевільного плавання забувають про старі гавані.

Графік!

Все далі старі порти.

Всі жорстокі акорди!

Дивись — це життя твоє, ліворуч і справа по борту!

Приспів:

Тут ми з тобою мріяли!

Тут ми з тобою літали!

Тут ми падали в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Тут ми з тобою мріяли!

Тут ми хвилини вважали!

Тут ми падали в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Графік!

Дай мені слово, що ми зупинимося.

Дай мені слово, що ми заспокоїмося.

Що закінчаться гонки, істерика,

І що нове життя з понеділка.

Графік!

Так, його, нафік!

Так, ну, його, до біса!

Адже це ж життя наше, ліворуч і справа по борту!

Приспів:

Тут ми з тобою мріємо!

Тут ми з тобою літаємо!

Тут ми падаємо в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Тут ми з тобою мріємо!

Тут ми хвилини рахуємо!

Тут ми падаємо в небо!

Як здорово тут, я давно так тут не був!

Графік!

Графік!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди